GITMESE in English translation

don't go
gitme
girme
çıkma
geçme
yürümez
dolaşma
hoşlanmadılar , üstelik bu sıcakta savaşa gitmeyin
dont go
doesn't go
gitme
girme
çıkma
geçme
yürümez
dolaşma
hoşlanmadılar , üstelik bu sıcakta savaşa gitmeyin
dont go

Examples of using Gitmese in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keşke her şey bu kadar karışık olmasa ve böyle ters gitmese. Evet.
I wish things weren't so messy and didn't go sideways all the time. Yeah.
Şu anda hoşunuza gitmese bile, ironiyi takdir etmelisiniz, Bay Fielding.
You have got to appreciate the irony, Mr Fielding, even if you can't, right now, enjoy it.
Eğer görüşmeye gitmese… bir şey söylemeye anlam verirdim…
If he wasn't going to counseling, I could see the point of saying something.
Şimdi, hoşuna gitmese de sen de benim kadar bizim normal yollardan geçmek zorunda olmadığımızı iyi biliyorsun.
Now, you might not like it, but you know as well as I do that we don't need to go through normal channels.
Keşke beynim o noktalara gitmese, ama Memur Carsonın torbada buldukları şüphelinin yiyecek kaynağı olabilir.
I really wish my brain didn't go to these places, but, uh, what Trooper Carson found in that bag may have been the unsub's food source.
Iyi gitmese, Bustamanteye kızardı. Auerbach kötü bir gün geçirse, işleri.
Bustamante caught the heat. Auerbach was having a bad day, work wasn't going well.
Ne zaman yere düşsek, ne zaman hayat istediğimiz şekilde gitmese düşünmemizi istediği şeyi?
Whenever we would get down, whenever we felt like life wasn't going our way?
hosunuza gitmese de.
you don't like to.
işleri iyi gitmese, Bustamanteye kızardı.
work wasn't going well, Bustamante caught the heat.
akıllı olduğunu bilirim ama okul politikasına uymak zorundasınız. Hoşunuza gitmese bile.
I-I'm afraid you're just going to have to go along with our policies, even if you don't agree with them.
Yapılanlar her ne kadar hoşuma gitmese de, biz.
though I despise that countermeasure we had to.
Onlar Allahın nûrunu ağızlarıyla üfleyerek söndürmek isterler. Fakat kâfirlerin hoşuna gitmese de, Allah nûrunu tamamlayacak dünyanın her tarafına ulaştıracaktır.
Fain would they extinguish the light of Allah is with their mouths and Allah is going to perfect His light, even though averse may be the infidels.
istediklerimizi elde etmezsek perişan oluruz fikrini sorguluyor.'' Psikolojik bağışıklık sistemimiz'' işler planlandığı gibi gitmese de gerçekten mutlu olmamızı sağlıyor.
we will be miserable if we don't get what we want. Our"psychological immune system" lets us feel truly happy even when things don't go as planned.
Söylemeyi unuttum, herkes yüzmeye gitti yoksa Woody, şoförünün bizi giyinikken havuza atacağını söyledi.
I forgot to mention everyone had to go swimming or Woody said that his chauffeur would throw you in with your clothes on.
Git su iç ve biraz uyu sonra sabah kalk
Have a drink of water and get some sleep, wake up in the morning
Şimdi bisikletine atla ve ankesörlü telefondan polisi aramaya git. Onlara 2.45te Southport Bulvarında bir çocuğun yürüdüğünü gördüğünü söyle.
All right, I want you to get on your bike, go to the pay phone, call the police, tell them that you saw a little boy walking down Southport Avenue at 2:45.
Git kendine lens falan al,
Get yourself contact lenses
Dobby gitti ve benden iğrenen eski eşimle
Dobby's gone and I'm left with my ex,
Oraya git, kızı temizle,
Get over there, get her cleaned up,
Ya da senin için önemli değilse neden Berkeleyi gitmiş ve sevmiş bir kadınla konuşmuyorsun yani sadece konuşmuş olursun.
Or if it's not a big deal, why don't you just sit down with a woman who went to Berkeley, loved it, and, you know, so you have a conversation.
Results: 46, Time: 0.0294

Top dictionary queries

Turkish - English