HAKIMLER in English translation

judges
yargıç
hakem
hüküm
jüri
bir hakim
bir yargıçla
hakim
hakimi
yargıla
hükmet
magistrates
yargıç
sulh hakimi
hakim
hâkimin
sulh hakimine
judge
yargıç
hakem
hüküm
jüri
bir hakim
bir yargıçla
hakim
hakimi
yargıla
hükmet

Examples of using Hakimler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz hakimler ve jüriyiz.
We're the judges and the jury.
Birkaç hakimler, bir kongre üyesi.
A couple of judges, a congressman.
Hakimler Kitabında geçiyor.
It's from Judges.
Firmanın Güney Amerikada hakimler adına hesapları var.
That firm sets up bank accounts for judges in South America.
Onun adı, Hakimler Kitabına girecek.
His name will be written in the book of judges.
Bunun kararını mahkeme ve hakimler verecek.
That is for the judge and the court to determine.
Adına hesapları var. Firmanın Güney Amerikada hakimler.
That firm sets up bank accounts for judges in South America.
Bu bir gösteri davasıydı ve hakimler hızlı bir karar verdi.
This was a show trial, and the judges made a swift decision.
En fazla 30 puan, Hakimler Barteke 22 puan verdi.
Out of a maximum of 30 points, the judges awarded Bartek a score of 22.
Ama Raquel, polis… ya da hakimler size inanmalı.
It's impossible not to believe you. But, Raquel, the police or the judges.
İzleyicinin şikayetlerini sabırla dinledikten sonra, hakimler sonuçları değiştirdi.
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
APye göre hakimler, ikinci iddianameyi 86 kişinin daha Ergenekon üyesi olmakla suçlandığı birinci iddianameyle birleştirmeye karar verebilirler.
According to the AP, judges may decide to merge the second indictment with the first one, which named another 86 people as alleged members of Ergenekon. The trial against that group began in October.
Çünkü, oradaki hakimler peruk takıyorlarsa bir Amerikalı olarak, bununla sorunum olabilir.
Because, if the judges there are gonna be wearing wigs… as an American, I might have an issue with that.
Raporda, yerel yetkililer, hakimler ve politikacıların yer altı dünyasıyla bağları olduğu iddiaları yer alıyordu.
The report allegedly linked local officials, magistrates and politicians to the underworld.
Bazı hakimler, eskiden bizim için çalısan avukatlardı Bizim davalara onların baklamalrını saglıyoruz.
Some judges used to be lawyers who worked for us, we make sure that they"take care of business.
Hakimler yedi yıllık bir ilk atama döneminden sonra 70 yaşlarına kadar görev yapabilecekleri ikinci bir atama ile görevlerine devam edebilirler.
Each judge serves an initial seven-year term, after which he or she can be reappointed to serve until age 70.
sıradan insanlar onları eşit ölçüde doğru buluyor filozoflar eşit ölçüde yanlış buluyor ve hakimler eşit ölçüde yararlı buluyor.
the common people found them all equally true and the philosophers found them all equally false and the magistrates found them all equally useful.
Meçaya göre, vatandaşlar ve ülkedeki hakimler, özellikle yöneten çoğunluk bu tür korumalar altında kendilerini daha güvende hissettiğinden,
According to Mecaj, citizens and the nation's judges are more interested in restricting MP immunity, especially because those in the governing majority
Sözde özel emekli aylıklarını yaklaşık 180 bin Romen vatandaşı -eski askeri personel, hakimler, pilotlar, diplomatlar,
About 180,000 Romanians-- former military personnel, magistrates, pilots, diplomats, MPs and parliamentary clerks--
Lukoviçe'' yardımcı tanık'' statüsü verilip verilmeyeceği konusunda bir şey söylemedi, zira buna özel savcının önerisi üzerine hakimler kurulu karar verecek.
She could not say whether Lukovic would be granted"associate witness" status, as the judge panel decides on this, following the special prosecutor's proposal.
Results: 345, Time: 0.0377

Top dictionary queries

Turkish - English