HALBUKI BIZ in English translation

and we
ve biz
biz de
ve onu
ve hepimiz
ve bunu
ve bizler
ayrıca biz
but we
ama biz
fakat biz
ancak biz
oysa biz
ama bu
ama onu
biz ise
ama hepimiz
whereas we
biz
oysa ki biz
yet we
ama biz
yine de
fakat biz
henüz bize
biz hala
bunlarsız daha
even though we
oysa biz
olsak bile
olsak da
olmamıza rağmen

Examples of using Halbuki biz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Halbuki biz, gerek insanlar
And that we thought that men
Halbuki bizim 5. sınıftan sonra evde oturmamız istenmişti.
Whereas we sisters were asked to sit home after 5th grade.
Hâlbuki biz bunu hep yapıyoruz Olcay ya.
However, we always do this, Olcay.
Halbuki bizim Balbarinin bir ehliyeti olmalı.
But, our Balbari must have one.
Günümüz bilgisayarları örneğin saniyede 10-12 bit işlem yapabilir. Hâlbuki bizim beynimiz bundan bir milyon kat kadar hızlı.
So the existing computers can do something like, you know, 10 to the power of 12 beats per second, whereas our brain is still probably something like a million times faster than that.
Halbuki biz size inanacak değiliz.
We will not believe you two.
Halbuki biz size inanacak değiliz.
We will not believe in the two of you.
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
And everything We have numbered in a Book.
Halbuki biz hiçbir şey bilmiyorduk.
Whereas for us, we didn't know anything.
Halbuki biz size inanacak değiliz!
We are not going to believe you two!
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
And all things We have recorded in a Book.
Halbuki biz size inanacak değiliz.
We do not believe you.
Halbuki biz size inanacak değiliz!
But not we shall believe in you!
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
And everything We have recorded in a book.
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
And We have figured everything in a Book.
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
We have kept account of everything in a book.
Halbuki biz size inanacak değiliz.
And for the sake of you twain we are not going to be believers.
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
And We have recorded everything in a book.
Halbuki biz size inanacak değiliz.
We shall not believe in what you say.
Halbuki biz onun iyiliğini istiyoruz.
We are his well-wishers.
Results: 454, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English