Examples of using Hamleler in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Rose, köşeni kurmaya çalış, iyi hamleler içeri ve dışarı.
Siber Planlayıcı, şu anda hamleler arasında uyuyor.
Meksikadaki mal varlığımla ilgili hamleler yapmak istiyorum.
Kendi içsel eşsiz ruhundan gelen hamleler seni bile şaşırtabilir.
Adalet Bakanlığı geçmiş ve mevcut kampanya yöneticileri aleyhine hamleler yapıyor,… bu nedenle sanırım geçmiş kampanyalarınızı sizin
Şimdi tabii ki başka hamleler de var, ama gelişmiş bilgisayarlarla tahmin yürütüp optimal sonuca yaklaşıyoruz.
Ama Axe, son zamanlarda bazı güzel hamleler yaptık… ve bazıları sonuca ulaşmak üzere.
Kosova halkı, bu yıl eyaleti Sırbistandan resmi olarak bağımsız kılacak hamleler bekliyor ve Sırp eyaletinde yaşayan hemen hemen tüm etnik Arnavutlar da bunu destekliyor. Getty Images.
Ama Axe, son zamanlarda bazı güzel hamleler yaptık… ve bazıları sonuca ulaşmak üzere.
Beni, şişman çocuklar için yapılan bebek kangurusuna koyup, göğsüne bağlardı ve çiftlik boyunca hamleler yapardı.
Beni, şişman çocuklar için yapılan… bebek kangurusuna koyup, göğsüne bağlardı… ve çiftlik boyunca hamleler yapardı.
Söz konusu hamleler, Batı dünyasında, Türkiyenin siyasi İslam kökenli iktidar partisi AKPnin,
Beni, şişman çocuklar için yapılan… bebek kangurusuna koyup, göğsüne bağlardı… ve çiftlik boyunca hamleler yapardı.
Yarış sırasında gerçekleşen şaibeli hamleler de var. Sahada iyi yeteneklerin yanı sıra şaibeli yetenekler.
Yarış sırasında gerçekleşen şaibeli hamleler de var. Sahada iyi yeteneklerin yanı sıra şaibeli yetenekler.
yaklaşık 9 bin kamu ve yerel idare çalışanını işten çıkarmak gibi popüler olmayan hamleler yapmak zorunda da kalacak.
Evet, bence insan bizim yaşımıza gelince… böyle büyük hamleler yapma cesareti tükeniyor.'' demeye başladı.
Ne kadar haklı olduğunu da düşünsen, Tamam. hamleler konusunda benimle tartışmayacağına söz ver.
Tamam. Ne kadar haklı olduğunu da düşünsen, hamleler konusunda benimle tartışmayacağına söz ver.
O, böyle hamleler yapan birisidir, yüzüne karşı sağ vuracak gibi gözükür