HASARLA in English translation

damage
hasar
zarar

Examples of using Hasarla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beyin hasarından kurtardım onu.
I saved her from brain damage.
Sinir hasarından olabilir.
Could be nerve damage.
Helikopter hasarlı değildi… ama bütün mürettebat ortadan kayboldu.
Yet the entire crew vanished. Yeah, there was no damage to the helicopter.
Başka hasarları önlemek için tam ortasından patlatın, hepsi gömülsün.
To prevent further damage, explode it in the middle and bury them all.
Mario genel olarak beyin hasarından, endişe ediyor ve bu nelere sebep olabilir.
Mario is mainly worried about the damage to his brain and what may possibly happen.
Ölüm sebebi, aldığı hasardan dolayı beyin kanaması geçirmesidir.
We have presumed that she died of brain damage and cerebral hemorrhage.
Su hasarından sonra Carlsbadin tadilatına başlarsınız.
After the water damage. You're gonna start that remodel on Carlsbad.
Su hasarından sonra Carlsbadin tadilatına başlarsınız.
You're gonna start that remodel on Carlsbad after the water damage.
Ve çözüm, hasardan çok daha kapsamlı olmalı.
And the solution has to be even more comprehensive than the damage.
Yiyecek getirip hasarları onarmak Kabuku yok etmek mi?
Bringing food and fixing the damage, is that destroying the Shell?
Olası bir beyin hasarından endişe ediyoruz. Yani şu anda.
We're concerned about possible brain damage. So currently.
Optik sinire hasardan fazlası varmış. Bright haklıymış.
Bright was right. This is more than damage to the optic nerve.
Optik sinire hasardan fazlası varmış. Bright haklıymış.
This is more than damage to the optic nerve. Well, Bright was right.
Ama yanık hasarından dolayı çoğunu analiz edemedik. Hayır.
No. But, a lot of them we couldn't analyse due to fire damage.
Peki Jono, radyasyon hasarından kurtulmuş görünüyorsun.
Well, Jono, you seem to have escaped radiation damage.
Dr Russell bir çeşit beyin hasarından bahsediyor.
Dr Russell talks about a kind of brain damage.
Evlenen insanlar beyin hasarından acı çekiyor.
People getting married all suffer from brain damage.
Evlenen insanlar beyin hasarından acı çekiyor.
People getting marriedall suffer from brain damage.
Sızıntılı bir alan bulduk Kaptan fakat hasarlı bölge büyük.
We found the leak, sir, but the damage is substantial.
D maddesinin beyinde… yol açtığı hasardan dolayı oluşan nöbetler geçiriyor.
He is having episodes… that would occur withbrain damage from Substance D.
Results: 53, Time: 0.0234

Top dictionary queries

Turkish - English