HATIRLAMANIZ in English translation

remember
hani
hatirladin mi
unutma
hatırla
hatırlarsan
anın
anımsa
hatirliyor musun
remembering
hani
hatirladin mi
unutma
hatırla
hatırlarsan
anın
anımsa
hatirliyor musun
recall
hatırlıyorum
geri çağır
hatırlarsan
hani
hatırlayın
anımsa
geri çekme
geri çağrılmasını
rekall
hatırlayacağınız gibi

Examples of using Hatırlamanız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizi takdir eden müşterileri hatırlamanız güzel bir özellik.
You would remember customers who appreciate you..
Bakın, Doktor. Bunu hatırlamanız çok önemli.
Look, doc, it's important you remember.
Sizden istediğim tek şey beni hep hatırlamanız.
The only thing I ask is that you remember me happy- happy.
Doğru. Kıç alışkanlıklarımı hatırlamanız ise ilgi çekici.
And interesting you remember my ass habits. Right.
Doğru. Kıç alışkanlıklarımı hatırlamanız ise ilgi çekici.
Right. And interesting you remember my ass habits.
Bu evdeki ilk kuralın disiplin olduğunu da hatırlamanız mümkün mü?
Is it also possible you remember the first rule in this house is discipline?
Ne kadar önemsiz gözükseler de. Yani detayları hatırlamanız önemli.
So it's important for you to remember any detail, no matter how insignificant it may seem.
Evet Ekselansları. Beni hatırlamanız güzel.
Yes, Your Highness. I'm honored that you remember.
Sanırım bütün bu soyadlarını hatırlamanız biraz zaman alacak.
I think it's going to take a little time for you to remember all those surnames.
Dün geceden bir şey hatırlamanız çok önemli.
It's very important you remember anything that happened last night.
Bulduğunuz bilgileri hatırlamanız gerekiyor.
We need you to remember what you found.
Hatırlamanız gereken yegâne şey, hayatınızda yapmış olduklarınız diğer insanların hayatlarının akışını değiştirebilir.
You only have to remember that what you have done in your life may change what someone else is doing in their lives
Şimdi, kalmak istiyorsanız, hatırlamanız gerekir ki,…
Now, if you wanna stay, you will have to remember that Steve nor Deneen
Değil mi? Fakat öte taraftan geçmiş hayatınızın anılarını hatırlamanız… Nasıl hatırladınız onları?
By the way, Right. about your remembering your previous life… How did it happen?
Kesirlerle bölme işlemi yaptığınızda hatırlamanız gereken şey kesirin çarpma işlemine göre tersiyle çarpmanız gerektiğidir.
Whenever you're dividing any fractions, you just have to remember that dividing by a fraction is the same thing as multiplying by its reciprocal.
Ve bu film hakkında hatırlamanız gereken komik şey neredeyse her şey fiziksel olarak yapıldı.
And the funny thing you have to remember about this film is virtually everything was done physically on it.
Hatırlamanız gereken diğer şey; basınç çarpı hacim n çarpı R çarpı T ye eşit. n mol sayısıdır.
The other thing you should remember is that pressure times volume is equal to n, where n is the number of moles.
Yaşına geldiğinizde bu yöntemi unutursanız, iki binomu çarpmak için dağılma özelliğini hatırlamanız yeterlidir.
Just in case you do forget this when you are 35 or 45 years old and you are faced with multiplying binomial, you just have to remember the distributive property.
Ancak negatif üssün yalnızca pozitif üssün tersi olduğunu hatırlamanız gerekir.
But you have to remember, a negative exponent, it just tells you that it's really just the inverse of the positive exponent.
Bu problemimize göre x in mutlak değeri 12 den düşüktür. mutlak değer hakkında dediklerimi hatırlamanız gerekiyor.
Let's start with the absolute value of x is less than 12. So remember what I told you about the meaning of absolute value.
Results: 173, Time: 0.0386

Top dictionary queries

Turkish - English