HATIRLATACAĞIM in English translation

i will remind
hatırlatırım
anımsatırım
remember
hani
hatirladin mi
unutma
hatırla
hatırlarsan
anın
anımsa
hatirliyor musun
i'm gonna remind

Examples of using Hatırlatacağım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Size yeniden hatırlatacağım.
Remind you again.
Ona bunları hatırlatacağım.
I would remind him of that.
Sene sonra pasta istediğin zaman bu dediğini hatırlatacağım.
I will remember that in 20 years when you want cake.
Bu gece dişlerimizi fırçalarken ben hatırlatacağım.
I will remind him tonight while we're brushing our teeth.
Sana bu gece için sadece bir şeyi hatırlatacağım.
I just want you to remember one thing for tonight.
Onlara kim olduğumu hatırlatacağım.
I remind them who I'm.
Hindistana gidip, barış yanlısı olmaları gerektiğini hatırlatacağım.
I gotta get to India to remind them they're supposed to be the goddamn pacifists.
Dan diyarına seyahat edenin kim olduğunu krala hatırlatacağım.
I will be reminding the King who it was who travelled into Daneland.
Öpücüklerimle seni baharatlıyacağım ve sana nasıl olduğunu hatırlatacağım.
I will pepper you with kisses, and you will remember what it is like.
Ben Flandersı dışarı götürüp ona bekarlığın sultanlık olduğunu hatırlatacağım.
I will take Flanders out and remind him of the joys of the single life.
Sana bunu yapmanı hatırlatacağım.
I will remind you to do that.
Arabayı çizdiğimde bunu hatırlatacağım sana.
I will remind you of that next time I scratch the car.
Sanırım bu videoyu Dünyaya gönderip canavarlıklarınızı onlara hatırlatacağım.
I think I will send this video back to Earth to remind them of the monster you really are.
Bazılarını alaşağı edeceğim ve onlara azılı olduğumu hatırlatacağım.
I'm going to kick some ass, and remind them that I'm fierce.
Sen Lebowskiyi izlerken bunu sana hatırlatacağım.
I'm gonna remember this when I'm making you watch Lebowski.
Yapamam. Yaparsın çünkü sana hatırlatacağım, Ehmet.
Yes you can, because I'm gonna remind you, Ehmet.
Ona bunu hatırlatacağım.
I'm happy to remind him.
bu beynini kullanmaya başlamak için sana hatırlatacağım.
that brain of yours. Good, maybe it will remind you Yeah.
Bunu sana bir kez daha hatırlatacağım Picard.
I will remind you one more time, Picard.
Sana seninde bildiğin bir şeyi hatırlatacağım evlat.
I'm going to remind you of something, son, something you already know.
Results: 119, Time: 0.0315

Top dictionary queries

Turkish - English