HAYATLARDAN in English translation

lives
hayat
yaşam
can
ömür
life
hayat
yaşam
can
ömür

Examples of using Hayatlardan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler.
would say that I get my material from past lives.
Numaralı çiftimiz, Broadwayde büyük sükse yapan… Özel Hayatlardan bir sahne oynadı.
In a scene direct from that smash Broadway hit"Private Lives, Couple number 65.
Bu sahnenin resmedilmesi Hayatlardan İsanın Doğumu ve Musayı Bulmak bölümlerinin,
The painting of this scene necessitated the obliteration of two episodes from the Lives, the Nativity of Jesus
tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler.
would say that I get my material from past lives.
binde bir oranında artması için bütün sanayileşmeden, bize getirdiği iş veriminden ve bunun son 100 yılda kurtardığı hayatlardan vazgeçer misiniz?
would you give up all the productivity that it's brought us, all the lives that it has saved over the last 100 years, so that the temperature wouldn't rise half a percent or a milli percent?
Bayan Bevell kurtardıkları hayatlardan, yok ettikleri yaratıklardan bahsetti mi?
But what lady bevell doesn't mention is the lives they have saved,
Ve öğrendiğim ikinci şey ise hayatımın geri kalanında yapacağım şeyin bu olduğunu büyük bir kesinlikle biliyor olmamdı.
That's a really big one. And the second thing I learned was that I knew, with profound certainty, that this is exactly what I was going to do for the rest of my life.
Hayatım, Hannahnın uzaklara gitmesi gerekti
Sweetie, uh, Hannah had to go away,
Hayatım, Ben yemeği hazırlamayı bitireyim, o arada siz de babanla okul oyununu prova edin?
Sweetie, why don't you let me finish getting dinner ready while you and your dad go and practice the school play?
Biliyorum hayatım ama babaların bu akşam ne giyeceklerini tartışıyor ve bu zor bir karar.
I know, sweetie, but daddies are talking… about what we're gonna wear tonight, and that's a difficult conversation.
Hayatım, iyi hissettirmeye çalıştığını biliyorum ve bunun için seni
Sweetie, I know you're trying to make me feel better,
İyi, dinle hayatım, senin için yurtdışı eğitiminin ne kadar önemli olduğunu biliyorum yinede bundan sonra temkinli olmalıyız.
Well, listen, sweetie, I know how important your studies are to you, the year abroad, but we will deal with all that later.
Tamam, gidecek olmamın tek nedeni, gitmezsem eğer hayatımın geri kalanını senin kanepenin üzerinde cenin pozisyonunda kıvrılarak geçireceğimden korkuyorum.
Okay. The only reason that I'm going is because if I don't, I'm afraid I'm gonna spend the rest of my life curled up in the fetal position on your couch.
Hayatım, bu konuda açık davranmadığım için özür dilerim.
Sweetheart, I'm sorry I wasn't upfront before,
Dinle, hayatım, muhtemelen ciddi bir şey değil ama Andy King
Listen, sweetheart- and this is probably nothing- I don't want you to let him in,
Dinle, hayatım, muhtemelen ciddi bir şey
But if Andy King comes over to the house, Listen, sweetheart, this is probably nothing,
Dinle, hayatım, muhtemelen ciddi bir şey değil ama Andy King eve gelirse onu içeri almanı istemiyorum, tamam mı?
I don't want you to let him in, OK? but if Andy King comes over to the house, Listen, sweetheart, and this is probably nothing?
Beni dinle hayatım, günde 3 defa 5er pastil alır… ve sen de benim için bu kadar endişelenmezsen… 50.
If I take five drops three times a day, and if you don't worry about me too much,- Listen, dear.
Bu kızın hayatını tehlikeye sokmak Daha rahatsız edici olanı bilmiyorum ya da korkmuyorsun iyi olman gerçeği.
I don't know what's more disturbing, or that you're not freaked out putting this girl's life in danger that you made her sleepwalk into oncoming traffic! the fact that you're okay.
Beni dinle hayatım, günde 3 defa 5er pastil alır…
Listen, dear, if I take five drops three times a day, we will both
Results: 64, Time: 0.0231

Top dictionary queries

Turkish - English