HEYECAN in English translation

excitement
heyecan
eğlenceyi
coşkuyu
telaş
heyecanlanması
thrill
heyecan
heyecanlandır
çok heyecan verici
heyecanına heyecan
sensation
his
sansasyon
heyecan
hissi
duyguyu
duyu
duyularını
duyumsama
hissiyatı
nervous
gergin
sinir
tedirgin
asabi
ürkek
heyecanlı
endişeli
endişelendiriyor
geriliyorum
heyecanlandım
so
yani
peki
öyle
yüzden
kadar
böylece
o yüzden
demek
ki
de
enthusiasm
coşku
şevk
heves
heyecan
gayreti
isteği
exciting
heyecan
heyecanlandırıyor
tahrik ediyor
stir
heyecan
karıştır
karışıklığa
vogda
çalkala
hareket
bodacious
heyecan
arsız
ardor
heyecan
şevki
hevesini
gayretle

Examples of using Heyecan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lupe La Rosa, Porto Rikodan parçalayıcı heyecan.
Lupe La Rosa: shredder sensation from Puerto Rico.
Tamam. Mangal sahnesinde tutku'' ile'' heyecan'' ı değiştirdiler.
Okay. In the brazier scene, they changed"passion" to"ardor.
Reklamın heyecan yarattı. Evler mi?
Homes?- Your advertisement created a stir.
Bu heyecan çok iyi.
That enthusiasm is golden.
Heyecan? Hayır. Neden?
No. Nervous? Why?
Kızımın acı içinde çığlık attığını duyan bir heyecan vardı.
There was a thrill in hearing my daughter screaming out in agony.
Bizim şaraplarımız heyecan verici.
Our wine is a sensation.
Sadece yıldızların kimyasal bileşimini inceleyerek bu derece ileri gitmek heyecan verici.
It's amazing that you can go so far simply studying the chemical composition of stars.
Tamam. Mangal sahnesinde tutku'' ile'' heyecan'' ı değiştirdiler.
They changed“passion” to“ardor.- Okay, in the brasier scene.
Haber heyecan yaratıyor.
The news is creating a stir.
İçinde olduğu her oyuna yoğun heyecan ve enerji kattı.
All these gigs were full of energy and enthusiasm.
Hayır. Neden? Heyecan?
No. Nervous? Why?
Bayanlar ve baylar, Heyecan başlıyor.
The sensation of the ages! Ladies and gentlemen.
Tamam. Mangal sahnesinde tutku'' ile'' heyecan'' ı değiştirdiler.
In the brazier scene, Okay. they changed passion" to"ardor.
Bilemem. Belki heyecan için yapmışsınızdır.
Maybe you do it for the thrill. I don't know.
Fakat onu düğün gecemizde boğazlamak daha heyecan verici olacak.
But it's going to be so much more moving when I strangle her on our wedding night.
Taylor ve Kesselringin birlikte çay içerken çekildikleri fotoğrafları ABDde heyecan yarattı.
Photographs of Taylor and Kesselring drinking tea together created a stir in the United States.
Bu karşılaşmalarımıza heyecan katıyor.
It adds enthusiasm to our encounters.
Neden? Hayır. Heyecan?
No. Why? Nervous?
Beatlesın saç stili heyecan yarattı.
The hair style of the Beatles created a sensation.
Results: 1999, Time: 0.0553

Top dictionary queries

Turkish - English