HIÇ ŞAŞIRMAM in English translation

not be shocked
not wonder
hiç şaşırmam
it doesn't surprise me

Examples of using Hiç şaşırmam in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karın seni vurursa hiç şaşırmam.
No wonder your wife shot you.
Bunun için seni Yüzbaşı yaparlarsa hiç şaşırmam.
It wouldn't surprise me if they made you Captain for this.
O da var, hiç şaşırmam.
This too to me is not a surprise.
Bunun arkasında da Harry varsa hiç şaşırmam.
Wouldn't surprise me if Harry had something to do with that, too.
Bir kurban daha çıkarsa hiç şaşırmam.
Wouldn't surprise me if he's already got a fresh victim.
Sabahın bu saatinde uyuyakalmışsa hiç şaşırmam.
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning.
En iyi öpüşün buysa buna hiç şaşırmam.
I'm not surprised, if that's the best you can kiss.
Holmes, cinayetleri en başından planlamışsa buna hiç şaşırmam.
Had planned on the murders from the get-go. Now it wouldn't surprise me at all if Holmes.
Ben varım. Üvey kardeş olduğumuz ortaya çıkarsa hiç şaşırmam.
You have me! It wouldn't surprise me to find out we're half-brothers.
buna hiç şaşırmam.
I wouldn't be surprised if I.
Bu günlerde bir nişan işi çıksa hiç şaşırmam.
It wouldn't surprise me if it came to an engagement one of these days.
Sendeki bu metabolizmayla hiç şaşırmam.
With your kind of metabolism, I'm not surprised.
Yapmaya ikna edebilirseniz hiç şaşırmam! Çocuklar, eğer onu, şu meşhur Bulgar kas dansını.
Boy! if she might be persuaded… to do her famous Bulgarian muscle dance. And I would not be surprised.
Babil,'' tanrıların kapısı'' anlamına gelir, eğer bir bağlantısı varsa, buna hiç şaşırmam.
Babylon means"gate of the gods", so if there is a link, it wouldn't surprise me.
Yapmaya ikna edebilirseniz hiç şaşırmam! Çocuklar, eğer onu, şu meşhur Bulgar kas dansını.
If she might be persuaded to do her famous Bulgarian muscle dance! Boys, I would not be surprised.
beni öldürürse hiç şaşırmam.
wouldn't be shocked if she's killed before.
Bu özelliklere uymayan hemşire Effrein de aynı şahıs tarafından öldürülmüşse… hiç şaşırmam.
Was killed by the same individual. It wouldn't surprise me if nurse Effrein, who didn't fit that mold either.
Çirkin, ilkel bir ağıl çıkarsa hiç şaşırmam. Bu iğrenç böcek deliğinde karşılaştığımız ilk medeniyet işareti.
In this filthy underground pesthole would be an ugly primitive hovel. It doesn't surprise me that the first sign of civilization we encounter.
Yapmaya ikna edebilirseniz hiç şaşırmam! Çocuklar, eğer onu, şu meşhur Bulgar kas dansını.
To do her famous Bulgarian muscle dance. if she might be persuaded… Boy! And I would not be surprised.
Sünger banyosu… yaptıran hemşireyi biliyorsun,… eğer beni öldürürse hiç şaşırmam.
Wouldn't be shocked if she's killed before. The nurse doing sponge baths?
Results: 192, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English