HIÇBIR ŞEY YAPMADIM in English translation

didn't do anything
bir şey yapma
birşey yapma
i did nothing
bir şey yapmıyorum
ben hiçbir şey yapmıyorum
ben hiçbirşey yapmıyorum
i didn't do nothin
nothing nothing
hiçbir şey
did not do anything
bir şey yapma
birşey yapma
didn't do noth

Examples of using Hiçbir şey yapmadım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dün gece suratıma yumruk attın ama hiçbir şey yapmadım.
Last night, you punched me in the face and I did nothing.
Ben yapmadım. Ben hiçbir şey yapmadım.
I didn't do it. I did not do anything.
Hayır, hayır. Ben hiçbir şey yapmadım.
I didn't do anything. Oh, no, no.
İnan bana, ben hiçbir şey yapmadım.
Believe me, I did not do anything!
Başka hiçbir şey yapmadım.
I did nothing else.
Ölmek istemiyorum. Ben hiçbir şey yapmadım!
I don't want to die. I didn't do anything!
O kıza hiçbir şey yapmadım.
I did nothing… To that girl.
Polisler oğlumuzu öldürdü ve ben hiçbir şey yapmadım.
The cops killed our son and I didn't do anything.
Ne yapıyordun? Hiçbir şey yapmadım Michael.
What were you doing? Michael, I did nothing.
Kardeşini tanımıyordum. Ben hiçbir şey yapmadım.
I didn't know your brother. I didn't do anything.
Hiçbir şey yapmadım. O ikisini de vurdu ve ben.
I did nothing. He shot them both, and I did..
Allah kahretsin! Ben hiçbir şey yapmadım.
I didn't do anything. Oh, goddamn it!
Hiçbir şey yapmadım!
I did nothing!
Hiçbir şey. Konu Hendersonla alakalı ama ben hiçbir şey yapmadım.
Nothing. It has something to do with Henderson, but I didn't do anything.
Yanlış hiçbir şey yapmadım ki.
I did nothing wrong.
Bak, bak ben… Hiçbir şey yapmadım.
I didn't do anything.- Look, look, I.
KCIAin araştırmasını gerektirecek hiçbir şey yapmadım.
I did nothing that would warrant a KCIA investigation.
Ne suçu? Sana söyledim, ben hiçbir şey yapmadım.
What crime? I to… I told you, I didn't do anything.
Beni hapse atarlar ama yanlış hiçbir şey yapmadım.
They will put me in jail, but I did nothing wrong.
Onu oradan almalıydım ama hiçbir şey yapmadım.
I should have taken him there, but i did nothing.
Results: 800, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English