HISSETTIĞIM in English translation

i feel
hissediyorum
geliyor
düşünüyorum
sanki
ben hissediyorum
hissediyorum kendimi
canım
i sense
hissediyorum
hissedebiliyorum
seziyorum
algılıyorum
kokusu alıyorum
sezinliyorum
duyulan
i felt
hissediyorum
geliyor
düşünüyorum
sanki
ben hissediyorum
hissediyorum kendimi
canım
i sensed
hissediyorum
hissedebiliyorum
seziyorum
algılıyorum
kokusu alıyorum
sezinliyorum
duyulan

Examples of using Hissettiğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama özel biriyle tanışmam, ancak kendimi iyi hissettiğim zaman oldu.
But it wasn't until I felt good about myself that I met someone special.
Teşekkürler. Bu hissettiğim gerginlik mi?
Thank you. Is that tension that I sense?
Sırf kendi cahilliğim yüzünden yakınlık hissettiğim birinden vazgeçmek istemiyorum.
And I don't wanna give up on someone who I feel so connected to because of my ignorance.
Asla ayak uyduramayacağımı hissettiğim zamanlar oldu.
Sometimes I felt like I would never fit in.
Hala nefesindeki güzel kokuyu hissedebiliyorum şu an senin nefesinde hissettiğim gibi.
I can still sense her breath, as I sense your breath now.
Hatta ne kadar iyi hissettiğim konusunda endişeleniyorum.
I'm actually worried about how fine I feel.
Bir şeyin öldüğünü hissettiğim yerde.
Where I felt something die.
Data, senden tüm hissettiğim öfke ve nefret.
Data, all I sense from you is anger and hatred.
Ve benim ne hissettiğim hakkında hiçbir fikrin yok.
You have no idea what I'm feeling.
Hissettiğim şey öfke.
What I do feel is anger.
Hissettiğim tam da budur.
That's exactly how I feel.
Senin için kalbimde hissettiğim bu aşkı fazlasıyla sana vermek istiyorum.
This love in my heart that I'm feeling for you.
Belki Elisa için hissettiğim her şey sadece muhtaçlık ve korkuydu.
Maybe everything I was feeling for Elisa was just neediness and fear.
Zaten hissettiğim şeyler var.
But I do feel things.
Neler hissettiğim umurunda bile değil.
You don't care about how I feel.
Benim hissettiğim kadar… küçük ve aptal hissetmesini istedim.
I wanted her to feel as small and stupid as I did.
Onun, benim sana karşı hissettiğim şeyleri hissedecek birine ihtiyacı var.
She needs someone to feel about her the way I feel about you.
Benim hissettiğim korkuyu sen de hissedeceksin.
You will feel the same horror I felt..
Dün akşam hissettiğim gibi görünmemi sağlar mısın?
Will you make me look like you made me feel last night?
Hissettiğim Bekle biraz kaba oldum.
Wait, I feel like I have been a bit rude.
Results: 1605, Time: 0.034

Top dictionary queries

Turkish - English