IÇGÜDÜLERINI in English translation

instincts
içgüdü
güdüsü
sezgi
iç güdün
of your gut
içgüdülerini
instinct
içgüdü
güdüsü
sezgi
iç güdün

Examples of using Içgüdülerini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bajorlular için çalışman içgüdülerini tamamen köreltmemiş.
I see working for the Bajorans hasn't entirely dulled your instincts.
Anca sen bir annenin içgüdülerini görmezden gelirdin!
Only you would ignore the instincts of a mother!
Ya da bir korkağın içgüdülerini.
Or the instincts of a coward.
Şimdi düşünmeyi bırak ve içgüdülerini kullan.
So stop thinking and start using your instinct.
Kriz anında insanlar, içgüdülerini dinle der.
In a crisis, people always tell you to listen to your gut.
Onlarla konuş, içgüdülerini izle.
Talk to them, follow your instincts.
İkinci kural, içgüdülerini takip et.
Rule number 2: Follow your instinct.
Yapman gereken… içgüdülerini dinlemek.
You have to go from the instinct.
Biliyorsun, o yüzük… içgüdülerini güçlendiriyor.
Enhances your instincts. You know, that ring.
Vulkanlar yüzyıllar boyunca, şiddet içgüdülerini.
Your violence is buried under centuries of control.
Hayır, Doctor. Ben senin içgüdülerini sana karşı kullandım.
I used your instincts against you. No, Doctor.
Alo?- içgüdülerini hep sevmisimdir?
I always liked your instincts. Hello?
Alo?- içgüdülerini hep sevmisimdir.
Hello?- I always liked your instincts.
Gönder. En iyisi dürüst olmaya çalışmak ve içgüdülerini dinlemek.
It's best to focus on being honest and listen to your gut. Send.
Öyle yapma. Bunun yerine içgüdülerini en üst düzeydeki… iç hesaplamaları yapan parçan gibi düşün.
On the highest plane. Don't. the part that can do internal calculations Instead, think of your gut as the deepest part of you.
Çıktıkları bir seyahatte Kuzen Sebastian her zamanki gibi… sadece içgüdülerini tatmin edecek… genç yerli delikanlılar aramaya başIıyor… ve sıcak bir öğleden sonra Cartagenada.
On their travels together Cousin Sebastian liked to troll the beaches… looking for young native boys in order to satisfy his base instincts.- Anyway, it turns out.
Adları Saint-Patrick Beşlisi olarak güncellenen, tüm içgüdülerini açıkça ifade eden bir grup sanatçıya katıldı. Luke, Saint-Patrick Dörtlüsü olarak bilinen.
Now rebranded the Saint-Patrick Five, known as The Saint-Patrick Four, who were committed to publicly expressing their every instinct. Luke joined a group of artists.
Sadece içgüdülerini tatmin edecek… genç yerli delikanlılar aramaya başlıyor. Çıktıkları bir seyahatte Kuzen Sebastian her zamanki gibi.
On their travels together Cousin Sebastian liked to troll the beaches… looking for young native boys in order to satisfy his base instincts.- Anyway, it turns out.
Adları Saint-Patrick Beşlisi olarak güncellenen, tüm içgüdülerini açıkça ifade eden bir grup sanatçıya katıldı. Luke, Saint-Patrick Dörtlüsü olarak bilinen.
Now rebranded the Saint-Patrick Five,- Luke joined a group of artists who were committed to publicly expressing their every instinct. known as The Saint-Patrick Four.
Ona asla şifa veremeyeceğini ve onu sadece kendi temel içgüdülerini… ve güce olan tutkunu tatmin etmek için kullandığını öğrenecektir.
He will know that you will never cure him and that you're only using him to satisfy your base instincts and your thirst for power.
Results: 188, Time: 0.0246

Top dictionary queries

Turkish - English