IÇIN DURDUK in English translation

we stopped for
için durduğumuzda
için duralım mı
we pulled over for

Examples of using Için durduk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve yer fıstığı kutusu için durduk… Crawford deresinden aşağı, Öyle, şehri dolaştık.
Yeah, we went across town, down to Crawford Gully, and we stopped for a box of Goobers.
Ve yer fıstığı kutusu için durduk… Crawford deresinden aşağı, Öyle, şehri dolaştık.
Yeah, we went across town, down to Crawford's Gulley, and we stopped for a box of Goobers.
Konaklamak için durduk. Saatler süren sessizlikten sonra ümit vadeden bir yerde.
After several silent hours, we stopped for the night at what looked like a promising spot.
Konaklamak için durduk. Saatler süren sessizlikten sonra ümit vadeden bir yerde.
We stopped for the night at what looked like a promising spot. After several silent hours.
ben bir hırsızlık olayını yeni bitirmiştik, bir şeyler yemek için durduk.
I were just closing a robbery case and, uh, we stopped for a bite to eat.
yer fıstığı kutusu için durduk… Siz beyler tepemi attırıyorsunuz.
down to Crawford's gulley, and we stopped for a box of goobers… you guys are pissing me off.
Hayır, karşılaştık ve selam vermek için durduk, hepsi bu.
No. We just ran into each other and stopped for a minute to say hello, that's all.
Evet, yola biraz geç çıktık… sonra da alışveriş için durduk.
Yeah, we just, we got a bit of a late start and then stopped for groceries.
Evet, yola biraz geç çıktık… sonra da alışveriş için durduk.
And then stopped for groceries. Yeah, we just, we got a bit of a late start.
Elemanlar acıkıp fast food almak için durmuş ama ne torba var ne bir şey.
So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags.
Evet neyse, benzin almak için durmuş ve… Sacramento devriyesi onu fark etmiş.
And sac p. yeah, well, he stopped for gas.
Evet neyse, benzin almak için durmuş ve… Sacramento devriyesi onu fark etmiş.
Yeah, well, he stopped for gas, and Sac P.
Benzin almak için durmuştum… Benzin için mi durdun?.
I-I stopped for gas… You stopped for gas?
O an zaman benim için durdu.
Time stopped for me then.
Yani belki bu kadınlar, araba sorun vardı gaz için durdu.
So maybe these women had car trouble, stopped for gas.
Biliyorsun, bu sabah otobüs kahvaltı için durduğunda.
You know this morning when the bus stopped for breakfast.
Waffle yemek için durmuştum.
Stopped for waffles, you know?
Ben içmek için durdum.
I stopped for a drink.
o kibarca benim için durdu.
he kindly stopped for me.
Tren bir an için durdu.
The train stopped for a moment.
Results: 42, Time: 0.0305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English