IÇIN YAPTIĞINIZ in English translation

for
için
adına
uğruna
for what you have done for
you guys have done for me

Examples of using Için yaptığınız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kızım için yaptığınız her şeyden haberim var.
You have done for my daughter. I have been informed of everything.
Benim için yaptığınız şeye çok minnettarım.
I do appreciate what you're doing for me.
Yüzbaşı Johnsonın ölümü için yaptığınız soruşturma, bizim için çok önemli. Tamam.
Okay. is very important to us. Your investigation into Lieutenant Johnson's death.
Hükümet için yaptığınız çalışmalar hakkında neler söyleyebilirsiniz?
What can you tell me about the work you were doing for the government?
Bizim için yaptığınız her şeye minnettar olduğumuzu bilmelisin.
I just wanted to let you know We appreciate everything you have done for us.
Bunlar… Jon için yaptığınız Hindistan cevizi çikolataları.
These… are the coconut chocolate bars you made for Jon.
Bunlar… Jon için yaptığınız Hindistan cevizi çikolataları.
Are the coconut chocolate bars you made for Jon. These.
Bu topraklarda ki keşif için yaptığınız yardıma teşekkür ederiz.
We appreciate your help in opening this territory to exploration.
Benim için yaptığınız her şeye teşekkürler.
I thank you for everything you're doing for me.
Bizim için yaptığınız şey çok, çok güzel, efendim.
It's a fine, fine thing you did for us, miss.
Ama benim için yaptığınız her şeye minnettar olduğumu bilin. Üzgünüm.
Sorry. I appreciate everything you did for me. But I wanted you know.
Benim için yaptığınız şeyi yapmanıza gerek yoktu.
What you did for me, you didn't have to do that.
Fyodor Ukhov için yaptığınız bir işle ilgili olarak buradayız.
We're here to talk to you about some work you did for Fyodor Ukhov.
Fyodor Ukhov için yaptığınız bir işle ilgili olarak buradayız.
Some work you did for Fyodor Ukhov. We're here to talk to you about.
Ve benim için yaptığınız her şey. Ailemi. Sizi.
And everything you do for me. You..
Juliette için yaptığınız yardım.- Yardım derken?
What you did for Juliette. And by help, you mean?
Juliette için yaptığınız yardım.- Yardım derken?
And by help, you mean… What you did for Juliette?
Tıpkı sizinkiler için yaptığınız gibi ben de halkımın geleceği için çalışıyorum.
As you do for yours. I work for the future of my people.
Yaşamak için yaptığınız işle hayatınızı tüketiyorsunuz.
Down with work that has to be done for a living.
Ama aşk için yaptığınız şeyler, değil mi?
But the things you do for love, right?
Results: 212, Time: 0.0313

Için yaptığınız in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English