ILGILENMEDI in English translation

interested
faiz
ilgi
ilginç
ilgili
çıkarına
ilgilendiren
yararına
bir ilgi
cares
dikkat
umrumda
iyi
umrunda
değer
göz kulak
umursamaz
umurumda
bakım
çaresine
cared
dikkat
umrumda
iyi
umrunda
değer
göz kulak
umursamaz
umurumda
bakım
çaresine
is not interested
aren't interested
took
al
almak
alıp
alacak
kabul
alman
sürer
götür
alın
götürün

Examples of using Ilgilenmedi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O hergele asla olumlu işlerle ilgilenmedi.
In affirmative action. Never could get that prick interested.
Hadi. Polisler ilgilenmedi.
Police aren't interested. Come on.
O ilgilenmedi.
She's not interested.
Birden herkes sadece seninle konuşmaya başladı ve… kimse benimle ilgilenmedi.
And nobody cared about me. Suddenly everybody was just talking to you.
Ruslar ilgilenmedi; fakat Kuzey Koreliler alıcı olabilir.
Russians weren't interested, but North Koreans might be.
Rehincideki adam benimle ilgilenmedi bile. Evet.
Yep. Man at the pawnshop didn't even charge me interest.
Rehincideki adam benimle ilgilenmedi bile. Evet.
Man at the pawnshop didn't even charge me interest. Yep.
Kız seninle ilgilenmedi. Ne oldu?
What? That girl is not interested in you?
Pirates bile ilgilenmedi.
Even the Pirates weren't interested.
Ondan biraz ilerde oturuyordun ve hoşlanıyordun ama o ilgilenmedi.
You lived five blocks from her… and you liked her, but she ain't interested.
Tom bunu yapmakla ilgilenmedi ama Mary ilgilendi..
Tom wasn't interested in doing that, but Mary was.
Tom bunu yapmakla ilgilenmedi ve Mary de ilgilenmed.
Tom wasn't interested in doing that and neither was Mary.
Kimse ilgilenmedi. Sen gelene kadar kimse umursamadı.
Nobody was interested, I tell you. Nobody ever cared until you came along.
James hiç… Hiç ilgilenmedi, sanırım doğru ifade bu.
He hasn't been interested, I guess, is the word. James hasn't.
Hall ve Nivens ilgilenmedi mi onunla?
Didn't Hall and Nivens follow up on him?
Ama babam konusunda kimse ilgilenmedi. Benim gibi insanlar ve kanun.
Well, no one handled it for my dad. People like me and the law.
O, vücudunun ihtiyaçları ile ilgilenmedi.
He didn't take care of his body's needs.
Benden başka kimse onunla ilgilenmedi.
Nobody looked out for her except for me.
Bu yüzden, Stark milyonlarca insanın, yaşamını kurtarmakla ilgilenmedi.
So Stark's not interested in saving the lives of billions of people.
Evet, zaten sordum, Adam ve ilgilenmedi.
Yeah, I already asked her, Adam, and she's not interested.
Results: 113, Time: 0.0422

Top dictionary queries

Turkish - English