TOOK in Turkish translation

[tʊk]
[tʊk]
aldı
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
götürdü
to take
to bring
to get
drive
back
to lead
alan
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
sürdü
drive
ride
banishing you
he's taken
to rub
plow
last
kaçırdı
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
alıp
and
take
get
buy
grab
pick up
away
çekti
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çıkardı
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
ele
to eliminate
sift
to sieving
it took
kabul etti
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance

Examples of using Took in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What? Keeler came by the next day and he took her?
Keeler, ertesi gün gelip onu kaçırdı.- Ne?
You said Niles Jacobi took a few keepsakes.
Niles Jacobi birkaç hatira aldi demistin.
Uh… Paul took a lot of pride in naming that moth.
Paul kelebege isim vererek birçok övgü aldi.
Sy Rubinek took four million off me.
Sy Rubinek benden dört milyon dolar aldi.
No, I call police because Crazy Carrot Boy took my baby.
Hayir, arayacagim. cünkü, cilgin Havuc bebegimi aldi.
You took him to a freaky fortune lady who scared the shit?
Sen götürdün onu o ucube falcıya. Kim bok gibi korkuttu onu?
Took me a while to figure it out… but eventually I found him.
Anlamam biraz uzun sürmüştü. Ama sonunda onu bulmuştum.
Ike took Dad aside."Jimmy," he said.
Ike babamızı bir kenara çekmiş,'' Jimmy'' demiş.
I grabbed his hair, he bit me, grabbed my gym bag and took off.
Saçını çektim, beni ısırdı, spor çantamı da kaptığı gibi kaçtı.
We called the police. We know you took those children.
O çocukları senin kaçırdığını biliyoruz. Polisi aradık.
We know you took those children. We called the police.
O çocukları senin kaçırdığını biliyoruz. Polisi aradık.
If I didn't move her and nobody took her then where is she?
Ben dokunmadım, kimse de almadı, o zaman nerede o?
Tell me.- Someone took him.
Birisi kaçırmış.- Söyle.
I think someone took them before he was killed… What about the pictures?
Biri o ölmeden önce çekmiş olmalı. Ya resimler?
What about the pictures? I think someone took them before he was killed?
Biri o ölmeden önce çekmiş olmalı. Ya resimler?
Jonathan, wow. You took these?
Bunları sen mi çektin? Jonathan, vay?
Jonathan, wow. You took these?
Bunları sen mi çektin? Jonathan, vay canına?
Remember that time Mom took us on that Caribbean cruise? Swell.
Annemin bizi götürdüğü Karayip gezisini hatırlıyor musun? Harika.
Good idea. I need to know who took her.
Kızı kimlerin kaçırdığını öğrenmem gerekiyor. İyi fikir.
Well… Whoever took Noah must be very good at hiding the truth.
Şey… Noahı her kim kaçırdıysa gerçekleri saklamada epey iyi biri olmalı.
Results: 16324, Time: 0.1499

Top dictionary queries

English - Turkish