IPLERINI in English translation

strings
sicim
ip
tel
dizgi
iplik
bir dizi
dizisi
yaylı
telli
iple
ropes
ip
halat
kement
iple
urganı
lines
satır
hatta
kuyruk
hattı
çizgiyi
sıraya
sıra
repliği
sınırı
çizginin
string
sicim
ip
tel
dizgi
iplik
bir dizi
dizisi
yaylı
telli
iple

Examples of using Iplerini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben her hayatın iplerini döndürüyordum, Lakhesis ömür biçiyordu… Atropos da.
I spun up the threads of each life.
Behradın iplerini gördüm.
I see Behrad's thread.
Kes onun iplerini.
Cut him down.
Hareket ettiğin anda ön takımın iplerini kes.
The minute you get moving cut your lead teams loose.
Hareket ettiğin anda ön takımın iplerini kes.
The minute you get movin cut your lead teams loose.
Harlan giderken adamlarının atlarının iplerini kesti.
Harlan cut loose his men's horses when he left.
Polisin bu güzel kıyafetlerin iplerini bulmasını istemeyiz.
We don't want the police to find any fibres from this beautiful frock.
O halde Percy kuklasının iplerini kim oynatıyor?
So who's pulling the strings for Percy Puppet?
o herifin tüm iplerini kesiyor.
then cuts all his strings.
Gutierrez, uzun bir süre Atlasın iplerini çeken bir bayandan bahsetmişti.
Gutierrez did tell us about this lady who used to pull the strings for Atlas for a long time.
Onlar da iplerini ve değneklerini attılar ve:'' Firavun hakkı için, şüphesiz, biz üstün geleceğiz'' dediler!
So they threw their ropes and their rods, and said:"By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!
Bir kaç ay içinde DARPAnın$ 2.8 milyarlık bütçesinin iplerini kontrol ediyor olacaksınız.
In a few months you're going to be controlling the strings to DARPA's $2.8 billion budget.
Onlar da, iplerini ve asalarını atıverdiler ve:'' Firavunun üstünlüğü adına, hiç tartışmasız, üstün olanlar gerçekten bizleriz'' dediler.
So they cast down their ropes and staffs, and said,"By Pharaoh's honour, we shall surely win.
Marynin babası, Noel Norman Dinkle… poşet çaylara iplerini bağladığı bir fabrikada çalışırdı.
Mary's father, Noel Norman Dinkle, worked in a factory attaching the strings to tea bags.
Onlar da iplerini ve değneklerini attılar ve:'' Firavun hakkı için, şüphesiz, biz üstün geleceğiz'' dediler!
So they threw down their sticks and ropes, and said,‘By the might of Pharaoh, we shall surely be victorious!
Beni o kadar özlemişsin ki seni geri içeri sokmak için iplerini çekmem mi gerek?
You missed me so much, I have to pull strings to get you back inside?
Bunun üzerine onlar, iplerini ve değneklerini ortaya attılar ve dediler:'' Firavunun onur ve yüceliği aşkına biz, evet biz galip geleceğiz!
So they threw down their sticks and ropes, and said,‘By the might of Pharaoh, we shall surely be victorious!
Beni o kadar özlemişsin ki seni geri içeri sokmak için iplerini çekmem mi gerek?
I have to pull strings to get you back inside? You missed me so much?
Norveç çantasının iplerini sıkıca bağladı.
Norway kept its purse strings tightly bound.
Onlar da iplerini ve değneklerini attılar ve:'' Firavun hakkı için, şüphesiz, biz üstün geleceğiz'' dediler.
So they threw their ropes and their staffs and said,"By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant.
Results: 88, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Turkish - English