ISTIYORSUN YOKSA in English translation

or do you want
istiyorsun yoksa
ya da istersin

Examples of using Istiyorsun yoksa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neden, gitmemi mi istiyorsun yoksa?
Get out!-Why, because you want me to leave?
Neden, gitmemi mi istiyorsun yoksa?
Why? Because you want me to leave?
Neden, gitmemi mi istiyorsun yoksa?
Because you want me to leave? Why?
Bu çocuğun ölmesini mi istiyorsun yoksa?
Do you want this boy to die?!
Ayrılmak mı istiyorsun yoksa.
You want to split up or you want.
Ayrılmak mı istiyorsun yoksa.
Wanna split up or you wanna.
Onu görmek mi istiyorsun yoksa?
You want to see him?
Affedersin dostum, özel mi konuşmak istiyorsun yoksa.
Sorry, buddy, did you want this call to be private?
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı?
Do you want an independent India and an independent Pakistan or do you want civil war?
Bir filmde mi kahraman olmak istiyorsun yoksa gerçek hayatta mı kahraman olmak?
Do you want to just play a hero in a movie, or do you want to be a hero in real life?
Sorman gereken soru şu her şeyin eskiden olduğu haline tutunup haklı olmak mı istiyorsun yoksa değişip mutlu olmak mı?
The question you have to ask is do you want to hold onto the way things used to be and be right, or do you want to change and be happy?
Aynı yoldan gidip benimle bir daha tartışmak mı istiyorsun yoksa çıkar bir yol bulmak için.
Do you want to go down the same road and have another fight or do you want to try to figure out a way.
Çalışmaya dönmek mi istiyorsun? Bak, gazeteci olmak mı istiyorsun yoksa bodrum katta şu yaşlı adamla birlikte?
Look, do you want to be a journalist or do you want to go back to working in the basement with that very old man?
Çalışmaya dönmek mi istiyorsun? Bak, gazeteci olmak mı istiyorsun yoksa bodrum katta şu yaşlı adamla birlikte.
Look, do you want to be a journalist with that very old man? or do you want to go back to working in the basement.
Diğer tarafta seni bekleyen cevapları mı? Kalmak mı istiyorsun yoksa.
You want to stay, or do you want the answers that are waiting for you on the other side?
Diğer tarafta seni bekleyen cevapları mı? Kalmak mı istiyorsun yoksa.
That are waiting for you on the other side? You want to stay, or do you want the answers.
Avukatının sana sarılmasını mı istiyorsun yoksa işinin görülmesini mi?
You want your lawyer to give you a hug, or you want him to get the job done?
Ama o kadar hızlı değil… hızlı mı istiyorsun yoksa yavaş mı. Sen yap.
But not so fast… You want it slow or you want it… You do it.
Öyleyse, bunu bir sorun haline getirmek istiyorsun yoksa yardım etmek mi?
So you want to make an issue of this, Or you want to help me?
Sürekli çene yormamızı mı istiyorsun, yoksa SNMyi bulmamızı mı?
Do you want to keep trading barbs, or do you want to find the ZPM?
Results: 49, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English