ITIRAFTA in English translation

confession
itiraf
günah çıkarmak
bir itirafname
günah çıkarmamdan
günah çıkartma
admit it
kabul et
i̇tiraf et
kabullen
bunun hala birazcık imkansız gözüktüğünü kabul etmelisin

Examples of using Itirafta in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana itirafta bulunan kız.
The girl that confess to you.
Koyduğu için itirafta bulundu. Birkaç gün sonra, gemiye gizli bir kamera.
To planting a hidden camera onboard. A couple days later, he confesses.
Hem itirafta bulunursan bütün ailen tehlikeye girer.
Plus, if you confess, you will put your whole family at risk.
O itirafta bulundu, çünkü çok korkuyor.
He confessed because he's terrified.
Ancak itirafta bulunursan işler daha kolay yürür.
But a confession would make the procedure easier.
Kimse senden itirafta bulunmanı istemedi.
No one asked you to confess.
Lütfen, itirafta bulunmak istiyorum.
Please, I want to confess.
Kısacası onlara itirafta bulunduğum sahne aslında hayal ürünü.
So the scene in which I confess to them is imagined.
Paulanın yakında itirafta bulunması gerekecek.
Paula will have to confess soon.
Brendan Dassey itirafta bulundu çünkü suçluluk hissi dayanılmaz hâle gelmişti.
Brendan Dassey confessed because his guilt became unbearable.
Yani onlara itirafta bulunduğum sahne hayal ürünü.
BRIONY… So the scene in which I confess to them is imagined.
Evet.- O zaman insanların itirafta bulunmak için buraya geldiğini de bilirsin.
Well, then you know it's here people come to confess. Yes.
Her hafta itirafta bulunmak için Kaczmareke gdiyorum.
I go to Kaczmarek every week and"confess.
Hafızası silindiğinden hiçbir itirafta bulunamayacak, sorgulanamayacak bir insan.
A man who can't be interrogated because he has no memories to confess.
O zaman insanların itirafta bulunmak için buraya geldiğini de bilirsin.
Well, then you know it's here people come to confess.
Neden itirafta bulundu?
Why did he confess?
Dün geceye dair itirafta bulunmak istediğin bir şey var mı Cesare?
Do you have anything to confess to me Cesare about this past night?
Söyleyemeyeceğiniz bir konuda itirafta bulundu yani.
So he confessed something you can't talk about.
Sana yalan söylemedim, sana itirafta bulundum!
I didn't lie to you, I confessed to you!
Bay Rama gidip cipi biz çaldık diye itirafta edelim mi?
Shall we go to Mr. Ram and confess that we stole his jeep?
Results: 164, Time: 0.0427

Top dictionary queries

Turkish - English