CONFESSION in Turkish translation

[kən'feʃn]
[kən'feʃn]
itiraf
confession
admit
plea
günah çıkarmak
to confess
confession
for absolution
bir itirafname
confession
günah çıkarma
to confess
confession
for absolution
günah çıkarmamdan
confession
of the confessional
günah çıkartma
confession
itirafı
confession
admit
plea
itirafını
confession
admit
plea
i̇tiraf
confession
admit
plea

Examples of using Confession in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Confession cleans the sinner's soul;
Günah çıkarma günahkârın ruhunu temizler.
Confession's not really my thing.
Günah çıkarmak pek benim tarzım değil.
Confession is not a good word to be using in here, Yamato-san.
İtiraf'' burada kullanmak için uygun bir kelime değil, Yamato-san.
Did you bring a confession for me to sign?
İmzalamam için bir itirafname mi getirdin?
Confession is a chore for me too. You?
Sana mı? Günah çıkartma benim için de zevksizdir?
Hours since my last confession. It's been.
Neredeyse… son günah çıkarmamdan bu yana 24 saat geçmiş.
I want them both to be prepared for confession.
Ikisininde günah çıkarma için hazır olmasını istiyorum.
Confession frees us, Sarah.
Günah çıkarmak bizi kurtarır, Sarah.
To a crime I would never even dream of committing? Confession.
İtiraf. İşlemeye hayal bile edemeyeceğim bir suça mı?
It's been, uh, 24 hours since my last confession.
Neredeyse… son günah çıkarmamdan bu yana 24 saat geçmiş.
Douglas, you're late for confession.
Douglas, günah çıkarma için geç kaldın.
I have signed a confession.
Bir itirafname imzaladım.
I have never done this confession thing before.
Daha önce bu günah çıkartma işini hiç yapmadım.
You're already late for confession.
Günah çıkarmak için çoktan geçiktin.
The confession game is over. Take him to his car.
İtiraf oyunu artık bitti. Arabasına götüreceğiz.
At least 2 weeks since my last confession.
Son günah çıkarmamdan bu yana en az iki hafta geçti.
Confession, Agnes?
Günah çıkarma Agnes?
Okay. You can take this as a confession if you want.
İsterseniz, bunu bir itirafname olarak ele alabilirsiniz.- Tamam.
Confession of sorts.
Bir nevi günah çıkartma.
They say confession is good for the soul.
Günah çıkarmak ruha iyi gelir derler.
Results: 3043, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish