KÜRESEL EKONOMIK in English translation

global economic
küresel ekonomik
küresel ekonomi
global ekonomik
global financial
küresel finans
küresel ekonomik
küresel finansal
küresel mali
global finansal
worldwide economic
küresel ekonomik

Examples of using Küresel ekonomik in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Küresel ekonomik kriz Yunanistanı esirgemedi. 19 Ocakta AK
The global economic crisis has not spared Greece.
Avrupa Komisyonu( AK) Bosna-Herseke( BH) küresel ekonomik krizin etkisini hafifletmesine yardımcı olmak amacıyla verilecek 39 milyon avroluk bir bağışa 11 Ağustos Salı günü onay verdi.
The European Commission(EC) approved a 39m-euro grant for Bosnia and Herzegovina(BiH) on Tuesday(August 11th) to help ease the impact of the global financial crisis.
sadece bir güün sonra, iş ve siyaset dünyasından isimler küresel ekonomik krizin Sırbistan üzerindeki etkileri, finansal büyümeyi hızlandırma
political community gathered in Belgrade to discuss the effect of the global economic crisis on Serbia, ways to boost financial growth
turizm bakanlığı ve Kıbrıs Rum Ticaret ve Sanayi Odası, küresel ekonomik krizde yatırım ve turist çekme amaçlı bir iş planı hazırladı.
the Cyprus Chamber of Commerce and Industry prepared a business plan to attract investment and tourists amid the global financial crisis, Cypriot media reported on Tuesday March 10th.
süperiletkenliğin vazgeçilmez olduğu küresel ekonomik faaliyetin, MRI sistemleri toplamın% 80ini oluşturmak üzere,
estimated that in 2014, global economic activity, for which superconductivity was indispensable, amounted to about five billion euros,
başlangıçta özelleştirme çalışmaları için ayrılan paranın onun yerine küresel ekonomik krizin etkilerinden kurtulmak amacıyla kamu yatırımlarına ve gelirlerdeki azalmanın telafisinde kullanılacağı duyuruldu.
instead for public investments and to compensate for reduced revenues, in an effort to avoid the effects of the global financial crisis.
14 Kasım Cuma günü varılan anlaşmada, küresel ekonomik krizin dramatik sonuçlarından kaçınmak için kamu harcamalarında büyük oranda kesinti öngörülüyor.
The deal reached on Friday(November 14th) envisions massive cuts in public spending in order to avoid dramatic consequences of the global economic slump.
Avrupa Komisyonu( AK) 3 Şubat Salı günü, yedi Batı Balkan ülkesinin bu yıl yaşanan küresel ekonomik krizin etkilerini yumuşatmasına yardım etmek amacıyla en az 120 milyon avro tahsis etmeyi önerdi.
The European Commission(EC) proposed on Tuesday(February 3rd) to allocate at least 120m euros to the Western Balkans to help the seven countries of the region cushion the impact of the global economic crisis this year.
Kredi, kabinenin mali konsolidasyon, daha iyi kamu maliyesi yönetimi, finans sektörü istikrarını artırma ve daha iyi bir sosyal güvence sistemi gibi küresel ekonomik krizle başa çıkma çabalarına destek vermeyi hedefliyor.
The credit aims to support the cabinet's efforts in tackling the global economic downturn, such as fiscal consolidation, better management of public finances, enhanced stability of the financial sector, and a better system of social protection.
alınan 200 milyon avroluk bir krediyle atağa geçti. Küresel ekonomik krizin etkilerinin aşılmasına yardımcı olma amaçlı fonlar Mart ayında onaylandı ve bu ay alındı.
Investment Bank(EIB). The funds, intended to help overcome the effects of the global economic downturn, were approved in March and have become available this month.
Kosovadaki ekonomik durum ve küresel ekonomik krizin ülkenin kalkınması üzerindeki etkisini tartışmak üzere 3 Nisan Cuma günü Brükselde bir araya geldiler.
Kosovo Prime Minister Hashim Thaci met in Brussels on Friday(April 3rd) to discuss the EULEX mission, the economic situation in Kosovo and the impact of the global economic crisis on its development.
Arnavutluk Ticaret ve Sanayi Odası ve Karadağ Ticaret Odası 11 Mart Çarşamba günü, küresel ekonomik krizle başa çıkmak amacıyla pazarı serbestleştirmek için birlikte çalışmaya karar verdiler.
Albania's Trade and Industry Chamber and Montenegro's Chamber of Commerce agreed on Wednesday(March 11th) to work together for the liberalisation of the market in order to address the global economic crisis.
Hırvat-Avusturya Ticaret Odası tarafından düzenlenen etkinlikte, Hırvatistanın küresel ekonomik kriz, yüksek petrol fiyatları
the Croatian-Austrian Commercial Chamber, concluded that Croatia has suffered the impact of the global economic crisis, high oil prices
firmanın Makedonyada iyi bir kurumsal vatandaş, küresel ekonomik kriz sırasında yatırım yapmaya istekli az sayıdaki ululararası şirketten biri olduğunu söylüyor.
its Macedonian managing board, George Waldner, says the company is a good corporate citizen in Macedonia, one of the few international corporations willing to invest during a global economic crisis.
Avro bölgesinde büyümeyi eriten ülke borçları krizi, küresel ekonomik sistemin özündeki istikrarsızlık tehdidi ve toplumsal gerginliklerin, günümüz ekonomisinin karşı karşı olduğu üç ana sorun olduğunu belirtti.
The lingering sovereign debt crisis in the Eurozone that is eating away growth, the threat of instability in the core of the global economic system and social tensions are the three main challenges facing the world economy today, she said.
cari işlemler hesabının 2013 sonunda 70,7 milyar ABD doları fazla vermesi ile yeniden toparlanmış, küresel ekonomik bunalımın belirsizlikleri nedeniyle 2012den itibaren yüzde 47 büyümüştür ve önemli ekonomik çıktıları teknoloji ürünleri ihracatı oluşturmuştur.
US$70.7 billion mark of the current account in the end of 2013, up 47 percent growth from 2012, amid uncertainties of the global economic turmoil, with major economic output being the technology products exports.
Bosna-Hersekteki( BH) şirketler küresel ekonomik kriz nedeniyle yılın ilk dört ayında yaklaşık 25 bin kişiyi işten çıkardılar.
Companies in Bosnia and Herzegovina(BiH) dismissed about 25,000 workers in the first four months of the year because of the global economic crisis. Statistics published on Monday(April 13th) showed that the
BRÜKSEL, Belçika-- Avrupa Komisyonu( AK) 13 Mayıs Çarşamba günü, Romanyanın 2008deki GSYİHnın% 5,4ü oranındaki bütçe açığından küresel ekonomik kriz bağlamında kamu çalışanlarının maaşlarıyla ilgili yapılan harcamaları sorumlu tutmasına rağmen, ülke aleyhinde aşırı bütçe açığı yaratmaktan işlem başlatmaya karar verdi.
BRUSSELS, Belgium-- The European Commission(EC) decided on Wednesday(May 13th) to initiate a procedure against Romania for running up an excessive deficit, though the government blames the 2008 budget gap of 5.4% of GDP on expenses related to public employees' salaries in the context of the global financial crisis.
açıklamada,'' İnternet ve mobil teknolojilerin genişlemesi, yasadışı kaçakçılık rotaları ve yöntemlerin yanı sıra küresel ekonomik krizin sunduğu fırsatların çoğalması, organize suçtan gelen tehdidi daha güçlü hale gelmesine katkıda bulunmuştur.'' dedi.
the proliferation of illicit trafficking routes and methods, as well as opportunities offered by the global economic crisis, have all contributed to the development of a more potent threat from organised crime," Europol Director Rob Wainwright said about the report's release.
Haziran Salı günü yayınlanan bir rapora göre, bazı ülkelerde şiddetin tırmanması, 2008in başlarında akaryakıt ve gıda fiyatlarında görülen hızlı artış ve yılın sonraki bölümünde yaşanan küresel ekonomik yavaşlama, dünyayı'' biraz daha az huzurlu'' bir yer haline getirdi.
The escalation of violence in some countries, the rapid increase in fuel and food prices in early 2008 and the global economic slowdown in the latter part of the year have made the world"slightly less peaceful", according to a report released Tuesday June 2nd.
Results: 327, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English