KIYILARA in English translation

shores
sahil
kıyı
kalas
to the coast
sahil
kıyıya
shore
sahil
kıyı
kalas

Examples of using Kıyılara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dalgalar, bu kıyılara bir grup tuhaf canlı getirdi.
The waves brought ashore an odd band of survivors,
Muhtemelen ismini, 848-849 yıllarında Arapların'' Tolar'' olarak adlandırmasından almaktadır, ki o dönemde Arap gemileri tarafından ada, yakındaki kıyılara hücum etmek için bir üs olarak kullanılıyordu.
It is probably the island previously called Tolar, which was used by some Arab ships in 848-849 as a base to attack nearby coasts.
temel hidrolojisine ve kıyılara, kumsallara, ekolojik topografiyi oluşturan temel ögelere.
to the basic hydrology and shoreline, to the beaches, the basic aspects that make the ecological landscape.
Güney Amerika kıyıları binlerce ve binlerce… akrobatik dusky yunusunun evidir.
The coast of South America is home to thousands and thousands of acrobatic dusky dolphins.
Cherkasov onu kıyıdan 5 mil uzakta tam yerinde buldu.
Cherkasov's got her in position five miles offshore.
O hâlde kıyıda olman gerekmiyor mu?
Shouldn't you be ashore then?
Hava karardıktan sonra kıyıda bulunursanız idam edilirsiniz.
If you are found ashore after midnight… you will be executed.
Gece yarısından sonra bu kıyıda bulunursanız, idam edilirsiniz.
If you are found ashore after midnight, you will be executed.
Kıyıyı tepeden aşağıya o şekilde bombaladılar.
It's what they're using up and down the coast.
Kıyıyı temiz tutmanıza ihtiyacımız var.
We need you guys to keep the coast clear.
Doğu Kıyısını kıç üstü oturtacak süper bir numara bulmalıyım.
I have to find a killer stunt that will knock East Coast on their spanks.
Dover kıyılarında karartma uyguluyorlar.
They have darkened the coast at Dover.
Yakında kıyıda olacağız.
We will be ashore soon.
Düşman kıyısını geçmek için uçuş sırasında burada rota değiştirdik.
We had to alter the navigation in flight to cross the enemy coast here.
Sence düşman kıyısını geçtik mi?
Do you think we crossed the enemy coast?
Afrikada, Nilin kıyısında muazzam piramitler yükseliyor.
In Africa, Great Pyramids arise on the banks of the Nile.
İlin deniz kıyılarında Luleå ve Piteå kentleri yer alır.
The coast has the historical cities of Luleå and Piteå.
Kıyıyı göremeyen bir deniz kazazedesi gibi.
Just as castaway can't see the coast.
Ben Doğu kıyısına açılmak istiyordum.
I want East Coast exposure.
Ben sadece Nil kıyısında yalnız dolaşırken kullandım.
I used to wander alone on the banks of the Nile.
Results: 43, Time: 0.0252

Top dictionary queries

Turkish - English