KANIT ODASINDAN in English translation

from the evidence room
kanıt odasından
delil odasından
from evidence lockup
kanıt odasından
the evidence vault

Examples of using Kanıt odasından in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leo, kanıt odasından DVRı getirip, bölge savcısına teslim eder misin?
Leo, you mind pulling the DVR from the Evidence Room… and handing it over to the county prosecutor?
Aynasızlar mala el koydu, herkesi tutukladı. Malı kanıt odasından çıkarıp seyrelttikten sonra bize geri satmaya başladılar!
The cops seize it, arrest everyone, then they start taking it out of the evidence room, whacking it down to nothing and selling it back to us!
Iade edilmesini talep et. Şu formu doldur ve kanıt odasından kaybolan Breguet Tourbillón saatin.
And request the return of a Breguet Tourbillón watch Fill in this form that went missing from the evidence room.
ardından herkesi tutukluyor… son zerresine kadar paylaşarak kanıt odasından çıkartıp bize geri satıyor… ve temelde piyasayı kendileri kontrol ediyorlardı.
arrest everyone, then they start taking it out of the evidence room, whacking it down to nothing and selling it back to us.
O kanıt odasında 40 ajan varmış.
There were 40 agents in that evidence room.
Kanıt odasını kastettiğini sandım, kafesi değil.
I thought you just meant the evidence room, not the cage.
Ya kanıt odası?
How about the evidence room?
Kanıt odası defterine bakayım.
I'm gonna go check the evidence room log.
Tüm uyuşturucular dava bitiminde Kanıt Odasına gönderilmek üzere bölgelerden toplatılır.
All the drugs seized by each region will be sent to the Evidence Room after the trial.
Kanıt odası.
Evidence room.
Kanıt odası nerede?
The evidence room--where?
Abigaili yakaladığında flash belleğin kanıt odasına gideceğini de biliyordu.
And he knew that once you had Abigail, the flash drive would go to the evidence room.
Burası kanıt odası.
This is the police evidence room.
Kanıt odasını gördüm.
I saw the evidence room.
Ve o da kanıt odasının dışında hiç imza atmamış.
And he never signed it out of the evidence room.
Kanıt odasına.
The evidence room.
Kanıt odasında çalışmaya devam mı etmek istiyorsun?
Do you want me to keep you companyin the evidence room?
Kanıt odasına engel olamıyorum artık.
I'm not looping the evidence room feed anymore.
Kanıt odası. Ekipman odası..
Evidence room. Riot room..
Kanıt odası. Lanet olsun!
Shit! Evidence room.
Results: 53, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English