KANITLADINIZ in English translation

proved
kanıtlamak
ispat
ispatlamak
kanıtlayacak
kanıt
göster
proven
kanıtlamak
ispat
ispatlamak
kanıtlayacak
kanıt
göster

Examples of using Kanıtladınız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bize kanıtladınız.- Bu işi becerebileceğinizi- Evet.
Yeah.- You have proven it to us that you can do it.
Bize kanıtladınız.- Bu işi becerebileceğinizi- Evet.
That you can do it.- Yeah.- You have proven it to us.
Hiçliği kanıtladınız belki değil.
You have proven nothing. Maybe not.
Üstün zekanızı kanıtladınız ve Amiral Kirkün planlarını yendiniz.
You have proved your superior intellect and defeated the plans of Admiral Kirk.
Bu vakitte, son derece kabiliyetli bir hekim olarak kendinizi kanıtladınız.
In that time you have proved yourself to be an extremely capable physician.
Demek ki kanıtladınız!
So you did prove it!
Siz, üç finalist kendinizi değerli yarışmacılar olarak kanıtladınız.
You, the final three, have proven yourselves worthy Contenders.
Her kimseniz, yanılsama yaratmaktaki becerinizi kanıtladınız.
Whoever you are you have proven your skill at creating illusions.
Bay Cassidy masum olduğunuzu kanıtladınız.
Mr. Cassidy, you have proven that you're innocent.
Ama ne yazık ki Subaylar, bugün bunun tam tersini kanıtladınız.
But I'm afraid, Cadets, today, you have proven to be anything but.
Günden az zamanda 67 ili kazandınız. Ve herkese yanıldıklarını kanıtladınız.
You hit 67 counties in less than 20 days, and you proved everyone wrong.
Uğrunda dövüşmeye değer insanlar olduğunuzu kanıtladınız.
You prove to us that you're worth fighting for.
Adamların sizin için öncelikleri var ve bunu kanıtladınız.
The men come first with you, and you proved that.
Bunu şu anda fazlasıyla kanıtladınız.
You have proved that amply by now.
Onun değersiz olduğunu kanıtladınız.
You proved it worthless.
Her biriniz kahraman olarak kendinizi kanıtladınız.
Each of you has proven yourself as a hero.
Bu gemiyi yönetme konusunda ne kadar başarılı olduğunuzu kanıtladınız.
You have proven yourself quite adept at piloting this ship.
Bu operasyona olan katkılarınızla paha biçilmez olduğunuzu kanıtladınız.
Your work on this operation has proven to be surprisingly invaluable.
Her biriniz kahraman olarak kendinizi kanıtladınız.
Each of you has proven yourselves as a hero.
Duvarı Yabani saldırılarına karşı koruyarak değerinizi çok sefer kanıtladınız.
You proved your valour many times over by defending the Wall from the wildling attack.
Results: 95, Time: 0.0258

Top dictionary queries

Turkish - English