KAZANMAMIZIN in English translation

win
kazanmak
kazanır
galibiyet
galip
bir zafer
winning
kazanmak
kazanır
galibiyet
galip
bir zafer

Examples of using Kazanmamızın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yange karşı yini kullanmak. Kazanmamızın tek yolu.
Using Yin to counter Yang is our only way to victory.
Yange karşı yini kullanmak. Kazanmamızın tek yolu.
Using yin to counter yang is our only way to win.
Çünkü kazanmamızın mümkün olmadığı bir dava için… yarım milyon dolar tazminat ödemeyi göze alamam.
On a trial we can't possibly win. Because I'm not wasting a half-million dollars of the taxpayers.
Çünkü kazanmamızın mümkün olmadığı bir dava için… yarım milyon dolar tazminat ödemeyi göze alamam.
Because I'm not wasting a half-million dollars of the taxpayers on a trial we can't possibly win.
Çünkü kazanmamızın mümkün olmadığı bir dava için… yarım milyon dolar tazminat ödemeyi göze alamam.
Dollars of the taxpayers… on a trial we can't possibly win. Because I'm not wasting a half-million.
Çünkü kazanmamızın mümkün olmadığı bir dava için… yarım milyon dolar tazminat ödemeyi göze alamam.
Money on a trial we can't possibly win. Because I'm not wasting a half-million dollars of the taxpayers.
An2} Çünkü o saate dek yeterli oy bulamazsam,{ \an2} kazanmamızın tek yolu bunu kullanmak olacak.
The only way we win is to make this whole thing go away. Because if I can't get enough votes before then.
Davayı kazanmamızın en iyi yolu senin suçsuz olduğunu ilan etmemiz. Ve bu benim daha önce hiç kimse için yapmadığım bir şey.
The best way to win is to proclaim your innocence, and I have never done that for anybody.
Yeni ve demokratik Ve kazanmamızın tek yolu, dağıtılmış internet kurmak,
One where the behavior of companies like this And the way we win is by creating a new,
Yeni ve demokratik Ve kazanmamızın tek yolu, dağıtılmış internet kurmak, sonsuza kadar mümkün olmayacak. böylece bu şirketlerin davranışları.
Democratic, decentralized Internet, one where the behavior of companies like this is by creating a new, And the way we win will be impossible, forever.
Yeni ve demokratik Ve kazanmamızın tek yolu,
Is by creating a new, And the way we win will be impossible,
Ryan? Temyizde bu davayı kazanmamızın tek yolu halk mahkemesinden geçer.
Ryan?- The only way to win this case on appeal is in the court of public opinion.
Bu şeyi kazanmamızın tek yolu, benim içgüdülerime ve seninkilere güvenmek.
Is if I trust my instincts and I trust yours. The only way that we're gonna win this thing.
Bu şeyi kazanmamızın tek yolu, benim içgüdülerime
The only way that we're gonna win this thing, is if I trust my instincts
Savaşçı Statü Gözden Geçirme Mahkemeleri, Anayasa Mahkemesi önünde kazanmamızın dokuz gün ardından hükümet tarafından çabucak ortaya çıkarılmıştı, şaka gibiydi!
The Combatant Status Review Tribunals, which the Government hurriedly put in place nine days after we won before the Supreme Court, are a joke!
Bugünün her hamlesini gizlice planladım, ve kazanmamızın tek yolu birlik olmaktır.
I have plotted every move of this day, and the only way we win is together.
Çünkü oylamadan önce yeteri kadar oy toplayamazsam kazanmamızın tek yolu bunu kullanmak olacak.
Because if I can't get enough votes before then, the only way we win is to make this whole thing go away.
biraz rüya gör ve bana bu davayı kazanmamızın ne kadar süreceğini söyle.
tell me how long it takes me to win this case.
An2} Çünkü o saate dek yeterli oy bulamazsam,{ \an2} kazanmamızın tek yolu bunu kullanmak olacak.
Because if I can't get enough votes before then, the only way we win is to make this whole thing go away.
sonsuza kadar mümkün olmayacak. Ve kazanmamızın tek yolu, böylece bu şirketlerin davranışları.
forever. And the way we win is by creating a new.
Results: 56, Time: 0.0202

Top dictionary queries

Turkish - English