KENTLER in English translation

cities
şehir
kent
belediye
towns
şehir
kent
kasabayı
kasaba
kents
townships
şehre
kasabayı
i̇lçesi
kent
memleketi
ülke halkı
town
şehir
kent
kasabayı
kasaba
city
şehir
kent
belediye

Examples of using Kentler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kağıttan Kentler 2.500 salonda akşam saat 9da başlayan perşembe gece şovlarından; canlı akış olayı
Paper Towns made $2 million from its Thursday night showings, which began at 9 pp. m. at 2,500 theaters;
Kıyafetindeki büyük kırmızı S harfini Kentler onu bir bebekken bulduklarında sarılı olduğu battaniyeden almıştır.
His outfit with the big red"S"- that's the blanket he was wrapped in as a baby when the Kents found him.
Senden önce, kentler halkının arasından( seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
We did not send before you except men, whom We inspired, from the people of the towns.
İşte şu kentler de zulmetmeğe başlayınca onları helak ettik.
And(all) those townships! We destroyed them when they did wrong,
Büyük kırmızı Sli kıyafeti… Kentler onu bulduklarında sarılı olduğu battaniye.
His outfit with the big red''S''… that's the blanket he was wrapped in as a baby when the Kents found him.
Nice kentler vardı ki, azgınlık edip Rabbinin
How many a town defied the command of its Lord
Senden önce, kentler halkının arasından( seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
And We sent not before thee any save men unto whom We revealed from among the people of the towns.
Senden önce, kentler halkının arasından( seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
And We sent not before you(as Messengers) any but men, whom We inspired from among the people of townships.
Seni yerinden çıkaran o kentinden çok daha kuvvetlice nice kentler vardı ki, biz hepsini helâk ettik; hiçbir yardımcıları olmadı.
And how many a town which was far more powerful than the town of yours which has driven you out: We destroyed them so there was no helper for them.
İlgili Tarihi Kentler, Sukotay tarihi parkı, Kamphaeng Phet tarihi parkı ve Si Satchanalai tarihi
Associated Historic Towns is a UNESCO World Heritage site which consists of Sukhothai historical park,
Seni yerinden çıkaran o kentinden çok daha kuvvetlice nice kentler vardı ki, biz hepsini helâk ettik; hiçbir yardımcıları olmadı.
How many were the habitations, mightier than your city which has turned you out, which We destroyed; and they did not have a helper.
Senden önce, kentler halkının arasından( seçip) vahyettiğimiz adamlardan başkasını göndermedik.
We did not send[any apostles] before you except as men from among the people of the towns, to whom We revealed.
Büyük kentler, hukukçular, bilgisayarlar ve senin adın, onların içinde olmadan önce, yaşandığı gibi.
And computers with your names in them. back before there were big cities, and lawyers, We live the way folks used to.
Dubai en pahalı kentler sıralamasnda Ortadoğuda birinci, dünya sıralamasında ise yirmiikinci kenttir..
Dubai is the 22nd most expensive city in the world and the most expensive city in the Middle East.
İşte şu kentler de zulmetmeğe başlayınca onları helak ettik.
And these towns- We destroyed them when they committed injustice,
Büyük kentler, hukukçular, bilgisayarlar ve senin adın, onların içinde olmadan önce, yaşandığı gibi.
And computers with your names in them. We live the way folks used to, back before there were big cities, and lawyers.
Nice kentler helak ettik. Gece yatarlarken,
And how many a town that We destroyed, so Our punishment came to it by night
Seni yerinden çıkaran o kentinden çok daha kuvvetlice nice kentler vardı ki, biz hepsini helâk ettik; hiçbir yardımcıları olmadı?
How many towns, much more powerful than the one from which you have been expelled, have We destroyed and left helpless?
Büyük kentler, hukukçular, bilgisayarlar ve senin adın, onların içinde olmadan önce, yaşandığı gibi.
Back before there were big cities, and lawyers, We live the way folks used to, and computers with your names in them.
Senden önce de kentler halkından, yalnız kendilerine vahyettiğimiz erkeklerden başka,( elçi)
We sent not before thee(any messengers) save men whom We inspired from among the folk of the townships- Have they not travelled in the land
Results: 231, Time: 0.0317

Top dictionary queries

Turkish - English