CITIES in Turkish translation

['sitiz]
['sitiz]
şehirler
city
town
urban
county
downtown
kentler
city
town
urban
civic
municipal
sehirleri
city
town
şehirleri
city
town
urban
county
downtown
şehir
city
town
urban
county
downtown
şehirlere
city
town
urban
county
downtown
kentleri
city
town
urban
civic
municipal
kent
city
town
urban
civic
municipal
kentlere
city
town
urban
civic
municipal

Examples of using Cities in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But many of us carry the genes of the radioactive fallout that destroyed our cities.
Ama çoğumuz kentlerine mahveden radyoaktif serpinti genleri taşıyor.
Your cities, your families, your homes, all will be destroyed.
Şehirleriniz, aileleriniz, evleriniz, dağılmış olacak.
In many of the cities of south Vietnam, demonstrations are directed against the government.
Güney Vietnamın birçok şehrinde, hükümet aleyhtarı gösteriler düzenleniyor.
We will bomb your cities like Barcelona Warsaw Narvik, Rotterdam.
Şehirlerinizi bombalayacağız Barcelona gibi Varşova Narvik, Rotterdam gibi.
There's only one that services all three cities and D. C.
Üç şehre ve başkente giden tek bir şirket var.
Our cities have been nuked,
Şehirlerimize nükleer bombalar yağdı,
Have you noticed how many more tent cities there are lately?
Son zamanlarda çadır kentlerin sayısının arttığını fark ettin mi?
Cities that public schools are suffering,
Şehirlerdeki devlet okulları iyi durumda
I'm sure you visite many brothels in many cities.
Birçok şehirdeki birçok geneleve gittiğinden eminim.
Out of the top 1 5 fattest cities in america, texas has five.
Amerikanın en şişman 15 şehrinden… Teksas, beşinci sırada yer alıyor.
Fattest cities in America… Texas has five.
Amerikanın en şişman 15 şehrinden… Teksas, beşinci sırada yer alıyor.
Ensuring quality of life in Europe's cities and towns in preparation.
Avrupanın kentlerinde ve kasabalarında yaşam kalitesinin temini hazırlık aşamasında.
At a bend in the river. We have founded some of our greatest cities.
En iyi şehirlerimizin bazılarını nehir dönemeçlerinde bulduk.
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, barhopping.
Her şehre gittim, barlara baktım. Tylerın bilet koçanlarındaki.
Cities. Pan Pacific… Riots have erupted along the coastlines of several.
Birkaç Pan Pasifik şehrinin… kıyı çizgisinde… isyanlar çıktı.
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs.
Her şehre gittim, Tylerın bilet koçanlarındaki.
I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, barhopping.
Tylerın bilet koçanlarındaki her şehre gittim, barlara baktım. Sizi görmeliyim.
Most of them from computer cafés… that match the cities where Natasha was playing at the time.
Çoğu Natashanın konser verdiği şehirlerle uyuşan Internet kafelerden gönderilmiş.
We want to tap into the progress in big cities.
Büyük şehirlerdeki ilerlemeye dâhil olmamız gerek.
Inhumans are attacking our cities, but we have to fight back.
Nainsanlar bizim şehirlerimize saldırıyor ve karşılık vermek zorundayız.
Results: 3924, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Turkish