KESERSEK in English translation

we cut
kesip
kesiyoruz
kestik
keseriz
kısaltmış
keselim
we stop
dururuz
duracağız
durursak
duruyoruz
bırakacağız
bırakıyoruz
durdurursak
bıraktığımız
duralım
engel
you off you

Examples of using Kesersek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peki korku filmi yapmayı kesersek ne olacak?
If we stop making scary movies, what, all the psychos will retire?
Ne olacak? peki korku filmi yapmayı kesersek.
So if we stop making scary movies, what?
Bu yüzden ona vurmayı kesersek sevinirim.
So I would appreciate it if we could stop bashing her.
Topuğundan biraz kesersek olacak.
Cut off a bit of the heel and it will.
Sorun değil, deliklerin etrafındaki kökleri kesersek kuduzunun tutuşu gevşer.
No problem. Severing the roots around the orifices loosens the kudzu's hold.
Buradaki hendeği kesersek eğer, Kanai Köyündeki pirinç tarlaları yok olacaktır!
If we cut the dike here, the rice fields in Kanai Village will be destroyed!
belki onun üstüne gitmeyi kesersek o bize gelir.
get our money back, but maybe if we stop pushing her, she will come to us.
Çok karmaşık, ancak doğru kabloları kesersek Bu Thomas bayağı iyi,
Is super-intricate, but if we cut the right wires,
Çok karmaşık, ancak doğru kabloları kesersek Bu Thomas bayağı iyi,
This Thomas is good, the wiring on the bomb is super-intricate, but if we cut the right wires,
Böyle bir günde eğer telefon hatlarını kesersek telsize geçmek zorunda kalırlarsa iletişimlerini kodlamak zorunda kalırlar mı?
On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications?
O zaman teorik olarak, eğer telefon hatlarını kesersek telsizlerini durdurup istasyondan gelen bütün iletişimleri okuyabiliriz.
So, theoretically, if we cut the phone lines, we could intercept their radio and read all the communications coming from the station.
Çünkü hep düşündüm… Eğer görüşmeyi kesersek bir şekilde evliliğimi kurtarabilirim diye.
I always thought… that if we stopped seeing each other I would find a way to save my marriage.
Çünkü hep düşündüm… Eğer görüşmeyi kesersek bir şekilde evliliğimi kurtarabilirim diye.
That if we stopped seeing each other Because I thought I would have a chance to save my marriage.
Dış dünya ile bağlantımızı kesersek zombilerin eninde sonunda öleceğini ve birilerinin tedaviyi bulacağını düşünüyor.
He thinks that if we can avoid contact with the outside world That eventually the zombies will die off And somebody will synthesize a cure.
Efendim, bağlantıyı şimdi kesersek tekrar kurmamız…-… garanti degil.
Sir, if we disconnect now, there's no guarantee that we can reestablish the link.
Kafasını kesersek ejderha ölür'' diyen sen değil miydin?
Weren't you the one who said,"Cut off the head, the dragon dies"?
onun kabuğunu kesersek ne kadar üzüleceğini hayal edebiliyor musunuz?
can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be?
Hasta içinde bir alet unutursak yanlış ayağı kesersek, aort kapağını zedelersek
Leave a pair of forceps inside a patient, cut off the wrong leg, puncture an aortic
Zikzak çizmeyi kesersek.
If we stopped zigzagging.
Elektriği kesersek, alarm söner.
If we cut the power, the alarm goes off.
Results: 8748, Time: 0.0325

Top dictionary queries

Turkish - English