Examples of using Kingin in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Verilerinin büyük kısmı doğrudan Wilkins ve Franklin tarafından Kingin yaptığı araştırmalardan elde edilmiştir.
Skylarkın, yani Carlton Kingin… gizlice eve girip arkadaşını öldürdüğüne inanmıyorum.
Burger Kingin iki katı ve… KFC, Wendys, Popeyes ve Taco Bell toplamından daha fazla McDonalds var.
Burger Kingin iki katı ve… KFC,
Donald J. Jessica Kingin tecavüz edilip boğularak öldürülmesinden suçlu bulundu. Barksdale, Brixtonun önde gelen işadamlarından biri olan Kenneth Kingin kızı.
Burger Kingin iki katı ve… KFC, Wendys, Popeyes
Burger Kingin iki katı ve… KFC,
Donumuzu kaybetmeden Hatta Dr. Kingin medeni haklar yasasını çıkartması bile, bu işten sıyrılmamız için yeterince hızlı olmayacak.
Burger Kingin iki katı ve… KFC, Wendys, Popeyes ve Taco Bell toplamından
Burger Kingin iki katı ve… KFC,
NME dergisinde, Afrikalı Çocuk albümü için… Rodney Kingin dayak yemesinden sonra yaşanmış siyahi topluma yönelik… en zarar verici şey diye yazdılar. Aaron.
Burger Kingin iki katı ve… KFC, Wendys, Popeyes ve Taco Bell toplamından daha fazla McDonalds var.
Bu yüzden derin mutluluk ve şükranla David Franklin ve Rebecca Kingin… birbirlerine kutsal evlilik bağı ile bağlanmalarına şahitlik edeceğiz.
Bir salıncak başlatmak için görünüyor Rodney king mi diyor? ve Bay Kingin başı olarak o sallanan bölgeye geliyor?
Donald J. Barksdale, Brixtonun önde gelen işadamlarından biri olan Kenneth Kingin kızı, Jessica Kingin tecavüz edilip boğularak öldürülmesinden suçlu bulundu.
etmeliyiz olayını yaşamak istemiyorum. Stephen Kingin romanındaki gibi yanlış yere.
Kingin evinden, kanyona doğru bir çok kamerasız yol var. Kensiyle oradan kaçmış olabilirler.
Carole Kingin Tapestrysi bilirsiniz,
Işıklar dedim! Kötüden kastım, ilçe morgu Burger Kingin soğutmalı kamyonunu… güneşli sokaklarımızda yığılan cesetleri soğuk tutmak için kiralamak zorunda kaldı.
Dr. Kingin tarihi konuşmasına tanıklık ediyoruz… birçokları bunu,