KITAPLARINA in English translation

books
kitap
defter
bir kitabı
book
kitap
defter
bir kitabı

Examples of using Kitaplarına in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fakat sonra hayatta olan insanların kitaplarına baktım ve hepsinin son 20 sayfası boştu.
Right now ends in 20 blank pages. But then, every other book I checked of somebody alive.
Mesele şu ki, tarih kitaplarına El Salvadoru… kaybeden kişi olarak mı geçmek istiyorsun?
As the man who lost El Salvador? The issue is do you want to go down in the history books.
Fakat sonra hayatta olan insanların kitaplarına baktım ve hepsinin son 20 sayfası boştu.
But then, every other book I checked of somebody alive right now ends in 20 blank pages.
Bana bazı küçük konser kitaplarına yardım eden kişi,
I have been working for some DJs who help me book some small gigs,
bana inanmıyorlarsa bu konu hakkındaki saplantının kitaplarına.
I told them that if they didn't believe me, one look at your books.
sırtın ona dönük burnun gizemli bilim kitaplarına gömülüydü.
bed with a blonde, your back to her, your nose buried in a book on esoterics.
Phinehas, tarih kitaplarına Ulurudaki Aborijin çocuklarıyla seks yapan ilk kişi olarak geçti hemen!
FINNEUS QUICKLY WENT DOWN IN HISTORY BOOKS AS THE FIRST MAN TO HAVE SEX WITH THE ABORIGINE CHILDREN AT ULURU!
Seni yatakta bir sarışınla yakaladığımı hatırlıyorum, sırtın ona dönük… burnun gizemli bilim kitaplarına gömülüydü.
Your nose buried in a book on esoterics. I remember catching you in bed with a blonde, your back to her.
Hepsi de Allaha, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine inanmıştır. Peygamberlerinden hiçbirini öbüründen ayırmayız,
Each one believes in God and His angels, His Books and the prophets, and We make no distinction between the apostles.
Bu dünyayı daha iyi hale getirebilecek; ismimi tarih kitaplarına altın harflerle yazdıracak
It wasn't something that would change the world for the better, it wasn't something that would put me in the history books, make me a household name
Koşullar böyle olsa da, Hammerin belirttiği gibi, Şahın kitaplarına genel talebin yüksekliği devam ediyordu
Even so, Hammer noted that Shah's books have remained in public demand,
Hepsi, ALLAHa, meleklerine, kitaplarına ve elçilerine inanırlar:'' Elçilerinin hiçbirisi arasında ayırım yapmayız.''
Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say,"We make no distinction between one another of His Messengers"- and they say,"We hear,
heykelimin yapılmasını sağlayacak bir şey değildi. beni tarih kitaplarına koyacak bir şey, Bu, dünyayı daha iyi bir hale getirecek bir şey.
get me a statue in a park. it wasn't something that would put me in the history books, It wasn't something that would change the world for the better.
Başbakan Sali Berişa tugayı altı aylık görevi tamamladığı için kutladı ve birlikte üyelerinin bir barış görevi sırasında askeri operasyonlara katılan ilk askerler olarak tarih kitaplarına gireceğini söyledi. Top Channel, News 24,
Prime Minister Sali Berisha congratulated the brigade for completing its six month mission and said its members will enter the history books as the first to participate in military operations during a peacekeeping mission.
İncilde ise, Tarshish yine aynı şekilde bir ada üzerine kurulmuş derin deniz liman şehri tarih kitaplarına göre yine yolculuklarını tamamlamak üç yıl sürüyordu.
In the Bible, Tarshish was that city that may have been built on an island, a deepwater port, at the end of the known world for the Bible, and it was a place that took three years, according to the Book of Chronicles, for them to arrive at the end of their journey.
yabancı yazarların kitaplarına erişime, yabancı filmlere,
festivals, books by foreign authors,
Onlardan her biri Allaha, meleklerine, kitaplarına ve peygamberlerine iman etti.“
Each one believeth in Allah and His angels and His Books and His apostles, saying:
evvelce inen kitaba ve kim Allaha, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve ahiret gününe inanmazsa şüphe yok
the Book that He has sent down to His Apostle and the Book He had sent down earlier. Whoever disbelieves in Allah
meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve ahiret gününe inanmazsa şüphe yok ki doğru yoldan pek uzak kalmış, tamamıyla sapıtmış gitmiştir.
whosoever disbelieves in Allah, His Angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, then indeed he has strayed far away.
evvelce inen kitaba ve kim Allaha, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve ahiret gününe inanmazsa şüphe yok
the Book He has sent down on His Messenger and the Book which He sent down before. Whoso disbelieves in God and His angels
Results: 307, Time: 0.0286

Top dictionary queries

Turkish - English