KOŞMASINI in English translation

to run
koşmaya
kaçmaya
yönetmeye
çalıştırmak
yürütmeye
işletmek
işletmeye
aday
idare etmek
yürütecek

Examples of using Koşmasını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, intikamını almak için İskoçyaya geri koşmasını istemediğin sürece tabii.
Aye, unless ye want him running back to Scotland to seek his vengeance
Köpek gibi üstünüze birilerinin koşmasını ve sizi acı içinde kıvranır halde bırakmasını istemeyiz.
We wouldn't want anyone running you over like a dog… and leave you squirming and writhing in the street.
Dublörümün yanan bir binaya doğru koşmasını izlemek ve insanların onun ben
Having to watch my stunt double run into a burning building,
telsizi al ve Stellaya koşmasını söyle.
tell Stella to run for it.
Bayan Cathcart, bir çocuğun fotoğrafın 15 saniyelik çekilme süreci boyunca sıranın bir başından bir başına koşmasını anlayabilirim.
Miss Cathcart, I can understand a child running the length of the line in the 15 seconds it takes for the camera to make its sweep.
Defans yine çizgiye yaklaşıyor… Boobienin bir kez daha koşmasını sağlamak için.
They're gonna cheat up to the line again see if they're gonna run Boobie once more.
Robert onunla ayrıldı ve bu ona koşmasını sağlar. Erkekler kötüdür.
this will make him run back to her, and men are bad,
Kızı izliyor, küçük bir kızken çayırda koşmasını ve annesinin, kollarını açtığında ne kadar mutlu olduğunu hatırlar küçük kız
She's watching the girl, and she remembers when she was a little girl that ran across the lawn, and how happy the mother was when she stretched out her arms,
Yani, birine kafasına kask takıp başını önde tutarak hızla giden başka bir objeye koşmasını söylerlerse tabii böyle olur. Eğlenmesini geçtim, bunu kim meslek olarak yapar ki?
I mean, you tell somebody to put a helmet on and run headfirst into another speeding object just like that and of course this is what you… who does that for a living, let alone for fun?
Mayanın artık bir sorunu olunca Corinnee koşmasını da istemezsin. Bebek doğarken yanında Corinnei istemesini
Just like you're not gonna mean for Maya to start going to Corinne with her problems
Yani, birine kafasına kask takıp… başını önde tutarak hızla giden başka bir objeye koşmasını söylerlerse… tabii böyle olur.
And of course this is what you… Who does that for a living, let alone for fun? I mean, you tell somebody to put a helmet on and run headfirst into another speeding object just like that.
Sadece koşmasına izin verse, nefes almasına yaşamasına izin verse.
If only she would let him run, let him breathe… let him live.
Onun bir hayvan gibi koşmasına izin veren annesinin hatası.
It's the mother's fault. Letting her run wild like an animal.
Ben ve Rick ve Morty etrafta koşturuyor, ve Rick ve Morty zamanı.
Me and Rick and Morty running around, and Rick and Morty time.
Bırak para senin peşinden koşsun, sen paranın değil.
You should let money run after- not you after money.
Dinle, benim koşmam lazım çünkü aday fizik eğitimi bugün başlıyor.
Listen, I gotta run,'cause candidate fitness training starts today.
O zaman koşsan hızlı iyi olur, yoksa kötüye gidecek işler.
Then you would better run fast or things will get bad.
Yiyince tuvalete koşmam gerekti, ama bir de tuvaleti görmelisin.
I had to run to the toilet. You should have seen the toilet.
O kadar hızlı koştular ki, yakalayamadı av köpekleri.
They ran so fast that the hounds couldn't catch'em♪.
Koş, Silver Bullet!- Kazanacak!
Go, Silver Bullet!-He's gonna do it!
Results: 62, Time: 0.0345

Top dictionary queries

Turkish - English