KOCANIZI in English translation

your husband
kocan
eşiniz
eşinin
your ex-husband
eski kocan
eski eşiniz
seni , eski eşini
your hubby
senin kocanı
eşin

Examples of using Kocanızı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kocanızı tam olarak… ne zaman kaybettiniz?
When exactly was it that you lost your, your husband?
Bayan Hallo, kocanızı getirmek için elimden geleni yapacağım.
Mrs. Hallo, I'm going to do everything that I can to bring your husband back.
Bayan Ames, kocanızı bulmak için elimizden geleni yapacağız.
We will do whatever we can to find your husband. Mrs. Ames.
Kocanızı çağırayım.- Hayır, hiç gerek yok.
No, it's not necessary. I will call for your husband.
Kocanızı çağırayım.- Hayır, hiç gerek yok.
I will call for your husband. No, it's not necessary.
Aslında biz bu adamın, kocanızı öldüren, Dennis Carradine olduğunu düşünüyorduk.
Was your husband's killer. Originally, we thought that this man, Dennis Carradine.
Bayan Vole, kocanızı seviyor musunuz?
Mrs. Vole, loves her husband?
Kocanızı, Von McBrideı kardeşini öldürmek suçlamasından… kurtardığından intikam almak için öldürdü.
Von mcbride off a charge for killing her brother.
Üç kocanızı da kaybettiniz.
You have lost three husbands.
Bayan Gomez, kocanızı kurtarmak için elimizden geleni yapacağız.
Mrs. Gomez, we will do everything we can to free your husband.
Kocanızı kaybettiğiniz için baş sağlığı dilerim.
I'm sorry about the loss of your husband.
Kocanızı kaybettiğiniz için üzgünüm.
I'm sorry about the loss of your husband.
Kocanızı kurtaracak biri varsa o da Doktor Kaperdir.
If anyone can save yourhusband it is Dr Kaper.
Teşekkür ederim. Kocanızı kaybetmeniz korkunç olmalı.
It must me terrible losing a husband. Thank you.
Kocanızı kaybetmeniz korkunç olmalı. Teşekkür ederim.
It must me terrible losing a husband. Thank you.
Kocanızı sever miydiniz?
Bayan Patterson, kocanızı öldürmekten dolayı tutuklusunuz.
Mrs. Patterson, you are under arrest for the murder of your husband.
Kocanızı kaybettiğiniz için.
For the loss of your husband.
Kocanızı kocam öldürmüş.
My husband killed your husband..
Pillerla beraber, kocanızı öldürdünüz… ve şimdi vicdan azabı çekiyorsunuz.
And now you're remorseful… No. You and piller killed your husband together.
Results: 662, Time: 0.0289

Top dictionary queries

Turkish - English