KODEKS in English translation

codex
kodeks
metni
yazmanın
metinden
kitabı
detonate de codex
kodeks

Examples of using Kodeks in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komutan… Kodeks silahını patlat. Tükendi. Tükendi.
Commander,- Depleted. detonate de Codex Weapon.
Komutan… Kodeks silahını patlat. Tükendi. Tükendi.
Commander,- Depleted. detonate de Codex Weapon. Depleted.
Komutan… Kodeks silahını patlat.
Commander, detonate the Codex Weapon.
Komutan… Kodeks silahını patlat. Tükendi. Tükendi.
Depleted.- Depleted. detonate de Codex Weapon. Commander.
Kodeks silahını patlat!
Detonate the Codex Weapon!
Tchacos Kodeksine göre.
According to the Codex Tchacos.
İlaç kodeksine bir bakayım.
Let me check the codex.
Anne, Zod aradığı Kodeksin halkımı geri getirebileceğini söyledi.
Mom, Zod said this Codex he's looking for can bring my people back.
Pekâlâ, simgeler kodeksimizle eşleşiyor mu kontrol edeceğim.
Okay, I'm gonna go check to see if the symbols match our codex.
Kodeksi hücrelerinden çıkartmamız için… yaşıyor olması gerekiyor mu?
Does Kal-El need to be alive… for us to extract the Codex from his cells?
Bana Kodeksin kontrolünü verin.
Give me control of the Codex.
Anne, Zod aradığı şu Kodeksin… gerçekten halkımı geri getirebileceğini söyledi.
Mom, Zod said this Codex… he's looking for can bring my people back.
Kodeksi hücrelerinden almamız için Kal-Elin hayatta olması gerekiyor mu?
Does Kal-EI need to be alive… for us to extract the Codex from his cells?
Kodekse ve onun genetik içeriğine bağlı.
Linked to the Codex and its genetic index.
Kodekse bağlı Genetik biyolojik bir silah. Ne o?
What is it? A genetic bio-weapon that's linked to the Codex.
Kodekse bağlı Genetik biyolojik bir silah. Ne o?
A genetic bio-weapon that's linked to the Codex, What is it?
Ne o? Kodekse bağlı Genetik biyolojik bir silah?
A genetic bio-weapon that's linked to the Codex, What is it?
Uyumayı dene-- Kodeks.
Try to sleep… codex.
Kodeks nerede!- Bilmiyorum!
I don't know. Where is the Codex?!
Kodeks nerede?- Bilmiyorum.
Where is the Codex?! I don't know.
Results: 190, Time: 0.0258

Top dictionary queries

Turkish - English