KODLARIN in English translation

codes
kod
şifre
alarm
kuralları
kanunu
yönetmeliği
koda
code
kod
şifre
alarm
kuralları
kanunu
yönetmeliği
koda
the coding
kodlama
kodları

Examples of using Kodların in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kodların kodu mu var yani?
So there's a code for the codes?.
Eğer Almanlar kodların açığa çıktığından şüphelenirlerse, onları değiştirirler.
If the Germans suspect the codes have been compromised,- they will change them.
Kodların bulunduğu oda ikinci katta demiştin, sola dönünce ikinci kapı.
You said the codes room was second floor,- second door to the left.
Senin peşindeler çünkü kodların kodu var
And they're after you, because the codes have codes,
Kodlara ihtiyacımız var ve MI6da kodların kopyası vardır.
Six will have copies of the codes and we need them.
Leo onun peşinde. Kodların peşinde.
Leo's gone after him. He's going after the codes.
Ama işverenim bu bina planlarını ve kodların çoğunu verdi.
But my employer gave me these blueprints and most of the codes.
Ajanımız öldürülmeden önce kodların iki ayda bir değiştirildiğini sonra
Before our asset was killed, he found out the codes were rotated every two months
Projenin amacı kodların düzenli bir şekilde saklandığı bir kütüphane oluşturmak, kodların dağıtımı için bir mekanizma sağlamak, kod paketlerinin yönetilmesi ve kodlama standartlarını teşvik etmektir.
The project seeks to provide a structured library of code, maintain a system for distributing code and for managing code packages, and promote a standard coding style.
Kodların çalışmasını engellemeye çalışıyorum… ama Kanarya ve Speedynin benim sigorta poliçem olmalarını istiyorum.
I'm trying to stop the codes from working, but I'm going to need Canary and Speedy as my insurance policies.
Bu işletim motorları uygulamaya özel kodların korunmasına fayda sağlamasının yanında, DGMlerin FIPS ya
While providing the benefit of securing application-specific code, these execution engines protect the status of an HSM's FIPS
Kodların çalışmasını engellemeye uğraşıyorum ama Canary ve Speedye sigorta için ihtiyacım olacak.
I'm trying to stop the codes from working, but I'm going to need Canary and Speedy as my insurance policies.
Biz yazılımın açık ve kodların ulaşılabilir olması fikrini ulaştırmak istiyorduk çok önemli parçalar.
We wanted to get across the idea the software was open and that the source code was available. Very important pieces.
Teoremlerinden biri, Küçük Teoremi… internette kredi kartlarımızı koruyan kodların temelini oluşturur.
One of his theorems, his Little Theorem, is the basis of the codes that protect our credit cards on the internet.
O adamların geri çekilmesini sağlamanın tek yolu o kodların anahtarını onlara vermen.
The only way to get them folks to back off is if you give them the key to the access codes.
Ve müzik bittiğinde sizlere nasıl daha fazla değer yaratacağımızdan ve kodların nasıl çalıştığından bahsedeceğim.
And, given that the music is over, I was going to talk about how you can use this to generate a lot of wealth, and how code works.
Ön izleme, talimatlar statik test etme olarak refere edilir, diğer taraftan test olaylarının bir kümesi verilerek yürütülen programlanmış kodların testi dinamik test olarak refere edilir.
Walkthroughs, or inspections are referred to as static testing, whereas executing programmed code with a given set of test cases is referred to as dynamic testing.
düşüncenin aksine kodların neye benzediğini biliyorum.
contrary to what you might think, I know what code looks like.
Bütün bu insanlar ve kodların çoğunu yazan öndeki kadınlar, ilk programcılardı.
The whole gang of people who came to work on this, and women in front, who actually did most of the coding, were the first programmers.
Program yazmak için gerekli olan kodların bulunduğu sabit disk… ama sorun değil.
To write programs… you know what, it doesn't matter. It's a hard drive with pieces of code.
Results: 153, Time: 0.0304

Top dictionary queries

Turkish - English