CODES in Turkish translation

[kəʊdz]
[kəʊdz]
şifreleri
password
code
cipher
combination
passcode
encryption
's the combo
keypad
kuralları
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kodlar
code
kodu
code
şifreler
password
code
cipher
combination
passcode
encryption
's the combo
keypad
şifrelerini
password
code
cipher
combination
passcode
encryption
's the combo
keypad
şifre
password
code
cipher
combination
passcode
encryption
's the combo
keypad
kurallarına
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kurallarını
rule
number
law
code
regulation
policy
norm

Examples of using Codes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sermon. Demons. Charms. Omens. Moon. Codes.
Şeytanlar. Ay. Şifreler. Kehanetler. Vaaz. Tılsımlar.
My son has no doubt changed all access and entrance codes by now.
Oğlum şimdiye kadar mutlaka… tüm erişim ve giriş şifrelerini değiştirmiştir.
The interesting thing, Prince Habeeboo… is that the building codes in Manhattan will allow us.
İlginçtir ki Prens Habeeboo, Manhattandaki inşaat kuralları bize.
One of those files has all the lock codes.- Uh-huh.
Hı-hı. Dosyalardan birinde tüm kilitlerin şifreleri var.
Sermon. Demons. Charms. Omens. Moon. Codes.
Tılsımlar. Şifreler. Vaaz. Kehanetler. Şeytanlar. Ay.
The codes are not working.
Şifre işe yaramıyor.
extreme poverty, the codes for civilized behavior are suspended.
büyük yoksulluklar, medeni tutumun kurallarını askıya alır.
I respect their codes of honour in this matter.- To you?
Ya sana göre? Bu meselede, onların şeref kurallarına saygı duymayı tercih ediyorum?
I can't see the codes. Okay, now I know.
Tamam, şimdi oldu. Şifreleri göremiyorum.
Sermon. Moon. Omens. Charms. Demons. Codes.
Şifreler. Şeytanlar. Tılsımlar. Kehanetler. Vaaz. Ay.
No codes. No slang.
Şifre yok. Argo yok.
She's not giving me a master key and some alarm codes.
O bana anahtarı veya alarmların şifrelerini vermiyor.
I respect their codes of honour in this matter.
Bu meselede, onların şeref kurallarına saygı duymayı tercih ediyorum.
no more sexist dress codes.
cinsiyetçi kıyafet kuralları yok.
Okay, now I know. I can't see the codes.
Tamam, şimdi oldu. Şifreleri göremiyorum.
Sermon. Moon. Omens. Charms. Demons. Codes.
Şifreler. Vaaz. Kehanetler. Tılsımlar. Ay. Şeytanlar.
You use codes, and shit.
Şifre falan kullanıyorsun dostum.
Our ally, the guy protecting the military's nuclear codes, I found him.
Onu buldum. Dostumuz, ordunun nükleer şifrelerini koruyan adam.
which has its codes.
onun da kuralları var.
It seems to me like codes.
Bana şifre gibi geldi.
Results: 2823, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Turkish