KOLAYLAŞIR in English translation

easier
kolay
yavaş
basit
rahat
sakin ol
ağırdan
easy
kolay
yavaş
basit
rahat
sakin ol
ağırdan
easily
kolay
kolaylıkla
çabuk
rahatlıkla
rahat

Examples of using Kolaylaşır in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ormanlara yakın olursak gitmemiz kolaylaşır.
It will be easier to get away if we're near the woods.
Çünkü ne kadar fazla gördüğünüzü düşünürseniz… sizi kandırmak o kadar kolaylaşır.
The easier it will be to fool you. Because the more you think you see.
Zengin olduğunda reform yapman kolaylaşır.
It's easier to reform when you're rich.
Böylece bu bayağı kolaylaşır.
So this actually becomes pretty straightforward.
Sürü dağılır,… ve tek kalan hayvanları hedef almak kolaylaşır.
And now it's easier to target an individual. The herd breaks up.
Sıcaklık ne kadar artarsa parçacıkları görmemiz o kadar kolaylaşır.
The warmer the color temperature, the easier the particles are to see.
Bize bildiklerini anlatırsan, işler senin için daha kolaylaşır Vincent.
This will be easier for you if you tell us what you know, Vincent.
Bilgi almak, çöp kutusuna bakmak kadar kolaylaşır.
Getting information becomes as easy as looking through the trash.
bulunmaları kolaylaşır.
finding them will be easy.
Hepimizin aynı sayfada olduğunu bilirsek işler kolaylaşır.
Be easier to get an indictment if we're all on the same page.
Çünkü yerlerimizi değiştirirsek, oyun biraz daha kolaylaşır.
Cause I think the game will be easier if we just switch seats.
Böylece, eğrinin altındaki değeri bulmak kolaylaşır.
And then that's easy to figure out the value of the curve under.
Onları insana çevirir, ve ölmeleri kolaylaşır.
Could turn them human… they would be easier to kill.
Mektupta,'' Sırbistan bizim kültürümüzü kabul ederse, bizim de Sırbistanı anavatanımız olarak kabul etmemiz kolaylaşır.
We can accept Serbia as our homeland more easily if Serbia accepts our culture," the letter said.
Dil öğrendiğiniz zaman Finlandiyada başarılı olmanız ve uyum sağlamanız daha da kolaylaşır.
When you speak the language, you will become acclimatised more easily and will be more at home in Finland.
Birileri, eski cihazları yenileyelince… bilgisayar, cep telefonu gibi mesela… bilgi almak, çöp kutusuna bakmak kadar kolaylaşır.
When someone replaces old equipment-- a computer, a cellphone, a pda-- getting information becomes as easy as looking through the trash.
Eğer cam temiz olursa, beni öbür taraftan görmen kolaylaşır.
But if it's clean, it will be easier to see me when I'm on the other side of it.
Kahve bardakları üzerinde isimleri ve parmak izleri vardır. Bedava kek kazanmaya çalışırken iş kartlarını eşleştirmek kolaylaşır.
Coffee cup has their name on it, along with their fingerprints, which makes it easy to match up with the business cards in the jar trying to win the free muffin.
böylece molekül lipofilik olur ve hücreye girişi kolaylaşır.
order to render the molecule lipophilic and to allow easy entrance into the cell.
Sadece anladığın şeyler hakkında konuşup… anlamadıklarında susarsan, buradaki işimiz çok daha kolaylaşır.
About the things you do understand This will go much easier if you talk to me and not about the things you do not understand.
Results: 207, Time: 0.031

Top dictionary queries

Turkish - English