KOLONILERDE in English translation

colonies
koloni
sömürge

Examples of using Kolonilerde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kolonilerde 10 yıl.
Ten years in the colonies counts.
Değilsin kolonilerde şimdi.
You're not in the colonies now.
Ama LeMaitre yakalanıp kolonilerde ağır cezaya mahkûm edilmişti.
But LeMaitre was caught and sentenced to hard labour in the colonies.
Özellikle kolonilerde.
Especially in the colonies.
Hem de kolonilerde.
In the colonies.
Hiçbir yerde güvende olmayacaksın, kolonilerde bile.
Not even in the colonies. You won't be safe anywhere.
Onu zehirledim. Kolonilerde.
I poisoned her. In the Colonies.
Hiçbir yerde güvende olmayacaksın, kolonilerde bile.
You won't be safe anywhere, not even in the colonies.
Ağaçların dibinde kolonilerde yaşarlar ancak,
They live in colonies at the base of trees
Kocası kolonilerde müsteşar olarak çalışıyor… ve biraz da ahmak bir adam ama karısı herkesi tanır.
And something of a boobie, but she knows everyone. Her husband is Under Secretary for the Colonies.
Sert bir iskeletle bağlanmış kolonilerde yaşayan poliplerden oluşur.
Polyps that live in colonies connected by a hard skeleton. The corals are
Uzun yaz günleri boyunca, Funk gibi kolonilerde… sürekli olarak, yiyecek bulmak için giden… ve yavrularını beslemek için ürünlerle dönen kuşlar vardır.
And returning with full cropsto feed their young Throughout the long summer daysat colonies like funk, There's a continual stream of birds, heading out to the ocean to find food.
Belki kolonilerde ailelerimizle beraber çabuk bir ölüm daha iyi olurdu. Şimdi burada, karanlık uzay boşluğunda yavaş yavaş öleceğiz.
Maybe it would have been better for us to have died quickly… back on the colonies with our families… instead of dying out here slowly… in the emptiness of dark space.
Biz de Long Islandda birinin kolonilerde olmasını umut edebileceği kadar güvendeyiz.
And we're as safe here on Long Island as any can hope to be in the colonies.
Kocası kolonilerde müsteşar olarak çalışıyor ve biraz da ahmak bir adam ama karısı herkesi tanır.
Her husband is Under Secretary for the Colonies and something of a boobie, but she knows everyone.
Bu türün kuşları, iç bölge bataklıklarında kolonilerde görülürler, bazen bazı korumayı sağlayan karabaş martıların arasındadırlar.
This species breeds in colonies on inland marshes, sometimes amongst black-headed gulls, which provide some protection.
Merak ediyorum da, sence de, kolonilerde ya da burada olması fark etmez, bu işte yardımcıya ihtiyacım var mı?
I want the do agreed in the expense, where here or in the Colony I will need some assistance?
Onu burada… Kolonilerde saklayabilecek mahkûm dostları olabileceğine mi inanıyorsunuz?
You believe there may be fellow prisoners residing here in the colonies that might be hiding him?
Buradaki kolonilerde kalan hapis arkadaşları onu saklıyor olabilir, diye mi düşünüyorsun?
You believe there may be fellow prisoners residing here in the colonies that might be hiding him?
Uzun yaz günleri boyunca, Funk gibi kolonilerde… sürekli olarak, yiyecek bulmak için giden… ve yavrularını beslemek için ürünlerle dönen kuşlar vardır.
And returning with full crops to feed their young. there's a continual stream of birds heading out to find food Throughout the long summer days, at colonies like Funk.
Results: 116, Time: 0.0251

Kolonilerde in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English