KOMPLOCULAR in English translation

conspirators
komplocu
conspiracies
komplo
teşebbüsten
tezgah
kumpas
the plots
komplo
arsa
konuyu
plan
entrika
suikast

Examples of using Komplocular in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komplocular, Zanbardaki bir üsten… Mandaloreun başkenti Sundariye saldırmaya hazırlanırlarken… diğer 2000 bağımsız sistemin kaderi… Darth Maulun büyük bir suç imparatorluğu kurma… amacına daha da yaklaşmasıyla tehdit altında.
As Darth MauI moves closer to establishing a vast criminal empire. the fate of 2,000 other neutral systems is under threat, from a base on Zanbar, While the conspirators prepare to attack the Mandalorian capital of Sundari.
Komplocular, Zanbardaki bir üsten… Mandaloreun başkenti Sundariye saldırmaya hazırlanırlarken… diğer 2000 bağımsız sistemin kaderi… Darth Maulun büyük bir suç imparatorluğu kurma… amacına daha da yaklaşmasıyla tehdit altında.
As Darth MauI moves closer to establishing a vast criminal empire. While the conspirators prepare to attack the Mandalorian capital of Sundari from a base on Zanbar, the fate of 2,000 other neutral systems is under threat.
Bir başka anlatıma göre ise, Claudius komplocular tarafından imparator olarak seçilmiş
One version has Claudius selected as Emperor by the conspirators, another chosen by Gallienus on his death bed;
Diğer iki komplocu nerede?
Where are the other two conspirators?
En azından komplocuları teşhis etmeye zaman ayırın… Oğlunuz dışındakileri.
At least give yourself time to identify the conspirators… other than your son.
Hissiyatım komplocuların onlar için geldiğimi biliyor oldukları.
I have a sense the conspirators know that I'm coming for them.
Bu komplocuları kendi ellerimle asmak istiyorum!
I tell you I want to hang those conspirators myself!
Komplocuları uzaklaştırma, bağlılıkları somutlaştırma birleşik bir krallık oluşturma.
Routing out conspirators solidifying allegiances forming a united realm.
Cebimde bütün komplocuların isimleri var.
In my pocket here, I have the names of all the conspirators.
En azından komplocuları teşhis etmeye zaman ayırın… Oğlunuz dışındakileri.
Other than your son. At least give yourself time to identify the conspirators.
Komplocuların kim olduklarını bilmiyorum ama beni öldürmeye de çalıştılar.
But they have already tried to kill me. I don't know who the conspirators are yet.
İyi müzisyenler. iyi komplocu olamazlar Biliyor musun?
And you know what? You musicians don't make good conspirators.
Selamlar komplocu dostlarım.
Greetings, fellow conspirators.
diğer birçok komplocu tutuklandı.
Zawahiri and many other conspirators were arrested.
Gavestonın üvey kardeşleri ve komplocuları.
Gaveston's half-sisters and conspirators.
Bunlardan üçü Kum Saati komplocuları.
Three are Hourglass conspirators.
Entrika ortaya çıkarıldı ve birçok komplocu tutuklandı.
The plot was discovered, and several conspirators arrested.
En tehlikeli komplocuları tutukladık.
We have arrested the most dangerous conspirators.
Kendi canının derdine düşen Fromm, komplocu yandaşlarına ihanet etti.
Fromm betrayed his fellow conspirators.
Biliyor musun? İyi müzisyenler. iyi komplocu olamazlar.
And you know what? You musicians don't make good conspirators.
Results: 78, Time: 0.0319

Top dictionary queries

Turkish - English