CONSPIRACIES in Turkish translation

[kən'spirəsiz]
[kən'spirəsiz]
komplolar
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
komplo
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
komploların
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
komploları
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial

Examples of using Conspiracies in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
all the chaos, the conspiracies, my beliefs.
tüm kaos, komplolar, inançlarım.
There are conspiracies so far above your pay grade, you wouldn't believe it.
Maaşının üzerinde o kadar fazla komplo var ki inanamazsın.
The president doesn't care about your half-baked deep-state conspiracies.
Yarım yamalak derin devlet komploların Başkanın umurunda değil.
All the chaos, the conspiracies, my beliefs. Everything had changed.
Her şey değişti, tüm kaos, komplolar, inançlarım.
Fowler sees conspiracies everywhere.
Fowler her yerde komplo görüyor.
Still applies because they want you to think all conspiracies are nutty.
Tamam yine de geçerli çünkü… bütün komploların delice olduğunu düşünmenizi istiyorlar.
And now, thanks to Flicker Tech, we can design and manufacture vast conspiracies.
Ve şimdi, Flicker Tech sayesinde büyük komplolar planlayabiliyor ve üretebiliyoruz.
Hector saw conspiracies everywhere.
Hector her yerde komplo görüyordu.
you see conspiracies in everything.
her şeyde komplo görüyorsun.
Max, you see conspiracies in everything. it's a good name for you.
Sana yakışıyor. Max, her şeyde komplo görüyorsun.
Or he was one of those people who sees conspiracies everywhere.
O insanlardan biriydi. Belki de her şeyde komplo gören…- Yâda.
What conspiracies are you talking about' Mr. Brass?
Hangi komplodan bahsediyorsunuz Bay Brass?
Don't involve me in your conspiracies, David.
Beni komplolarına alet etme, David.
We have overcome all conspiracies… Upholding our ideals to the last.
Tüm komplolara göğüs gererek ideallerimizi sonuna kadar yaşattık.
But no one knows the shadow world of UFO government conspiracies better than Harlan.
Ama kimse hükümetin UFO komplolarının karanlık dünyasını Harlandan iyi bilemez.
They didn't want to know about government conspiracies.
Devlet komplolarından haberdar olmak istemiyorlardı.
I hate conspiracies.
Komplolardan nefret ediyorum.
I love secret conspiracies.
Gizli komplolara bayılıyorum.
I believe in conspiracies.
Ben komploya inanıyorum.
You are not here proving government conspiracies… Mr. Skinner.
Burada hükümet komplolarını kanıtlamak için bulunmuyorsunuz Bay Skinner.
Results: 181, Time: 0.1258

Top dictionary queries

English - Turkish