KONI in English translation

cone
koni
huni
dondurma
külahı
kozalağı
konik
conical
konik
koni
koni
koni ayarlanabilir amortisörler böylece
cones
koni
huni
dondurma
külahı
kozalağı
konik

Examples of using Koni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen zannediyorsunuz koni kalmak için!
You're supposed to stay in the cones!
O koni kalmak dedi dondurma gibi!
She said stay in the cone, like ice cream!
Biz her zaman koni içinde kalmak!
We always stay inside the cones!
Ben koni içinde kalamam.
I can't stay inside the cones.
Koni bir metafor, Brad bulunmaktadır.
The cones are a metaphor, Brad.
Bu, 30 derecelik koni, tablonun herhangi bir noktasından düşme yörüngesidir.
That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting.
Ama oradalarsa, koni kabuklu… salyangozdan çıkarılan zehrin geldiği yer de orası.
But if they were, that's where poison from the cone snail is extracted.
Koni konusunda! Peki, bir yalanımı yakaladın!
Okay, you got me on that one. About the cone thing!
Her şeyi kareleştirmede. Her şey koni, silindir ya da küre şeklinde.
Everything is a cone or a cylinder or a sphere. Squaring everything.
Koni harika… Bunu sen söyledin.
The cone's the shizzle.- You said that to me.
Koni, görüşünü mü engelliyor? Ne?
What? The cone blocking your view?
Koni, görüşünü mü engelliyor? Ne?
The cone blocking your view? What?
Noel ağacı koni şeklinde olmalı.- Ne?
A Christmas tree should be a cone.- What?
Ben koni de bir tür üçgen sanıyordum.
Well, I always thought a cone was a sort of triangle.
Koni elde edilince… dilimleniyor… bu şekilde.
Once you have the cone… it's sliced… like this.
Koni elde edilince… dilimleniyor… bu şekilde.
Like this. Once you have the cone… it's sliced.
Koni. O turuncu trafik konilerinden..
It's a pylon- one of those orange traffic cones.
Elindeki koni. Psişik güçlerini falan mı yönlendiriyor?
Does it direct your psychic powers or something? The cone.
Buradaki koni kabuklu salyangoz.
This here is a cone snail.
Koni kurşunlar.
Hollow-point bullets.
Results: 181, Time: 0.0297

Top dictionary queries

Turkish - English