KONUŞMAK ZORUNDASIN in English translation

you have to talk
konuşmak zorundasın
konuşman lazım
konuşmalısın
olması için konuşmalısınız
konuşman gerek
ile konuşmalısın
you have to speak
konuşmak zorundasın
konuşmalısın
konuşman gerek
konuşman lazım
to talk to
konuşmak
konuşacak
you have gotta talk to
konuşmak zorundasın
you must talk
konuşmak zorundasın
konuşmalısın

Examples of using Konuşmak zorundasın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, hayır… Onunla konuşmak zorundasın.
No, no, please, you have to talk to her.
Burada İngilizce konuşmak zorundasın.
You have to speak English here.
Yo yo. Bugece babanla konuşmak zorundasın Wallace.
No, no. You have to talk to him tonight, Wallace.
Sadece İngilizce konuşmak zorundasın.
You have to speak only English.
Bobby, konu eğer Travis ise, önce benimle konuşmak zorundasın.
Bobby, when it comes to Travis, you have to talk to me first.
Bu yüzden… sırf Salignari için bile… konuşmak zorundasın.
You have to talk. So then… if only for Salignari.
Bu yüzden… sırf Salignari için bile… konuşmak zorundasın.
If only for Salignari, So then… you have to talk.
Hayır, hayır… Onunla konuşmak zorundasın.
You have to talk to her. No, no.
Benimle konuşmak zorundasın evlat.
Niye böyle konuşmak zorundasın ki?
Why do you have to talk like that?
Konuşmak zorundasın çünkü bu konuyla ilgili yazı yazmam gerekiyor.
You have to,'cause I have to write a paper about it.
Benimle konuşmak zorundasın.
You're gonna have to talk to me.
Wall Streetdeki insanlarla konuşmak zorundasın. Evet.
You would have to talk to the people on Wall Street, yeah.
Böyle konuşmak zorundasın tabii.
You had to say that, of course.
Ama bu kez benimle konuşmak zorundasın… ve arkadaşların beni ezmeyecek.
And your friends won't victimise me! Except you will have to talk to me.
Benimle konuşmak zorundasın. Hadi, Dewey.
Come on, Dewey. You're gonna have to talk to me.
Terbovenla konuşmak zorundasın.
You have to talk to Terboven.
Tamam, Sanırım başka şeylerden konuşmak zorundasın.
Well, I guess you will have to talk about something else then.
O zaman ne zaman dönersin, konuşmak zorundasın.
So when you get back, you have to have the talk.
Sen… Benimle konuşmak zorundasın.
You… you have to talk to me.
Results: 134, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English