KORKUTMAYA in English translation

to scare
korkutmaya
ürkütmeye
korkmasını
to frighten
korkutmak
ürkütmek
to intimidate
korkutmaya
yıldırmaya
sindirmeye
tehdit etmeye
gözdağı
to spook
korkutmak
ürkütmek
korkutacak
to freak
korkutmak
korkmaya
ucube
çıldırmamaya
balatayı
to terrify
korkutmak
to terrorize
korkutmaya
dehşete
terörize etmek
korku salmak
korku saçmak için
startle
ürkütmek
korkutmaya
şaşırtacak
to terrorise

Examples of using Korkutmaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Böylece bizi korkutmaya çalışıyorlar.
So they're trying to intimidate us.
Sırf keyif için,… hayvanları korkutmaya hakkınız yok.
To frighten the animals, just for fun. We do not have the right.
Sadece bir kayıt. Bizi korkutmaya çalışıyorlar, yıpratmaya.
It's just a recording, they're just trying to terrorise us, soften us up.
İspatlamak için korkutmaya çalışıyor.
He's just trying to intimidate you to prove a point.
Sabahlar ve aynalar, sadece, yaşlı adamları korkutmaya yarar.
Mornings and mirrors only serve to terrify old men.
Sirf keyif için,… hayvanlari korkutmaya hakkiniz yok.
To frighten the animals, just for fun. We do not have the right.
Endişelenme, Pepe. Bizi korkutmaya çalışıyor.
Don't worry, Pepe. He's trying to intimidate us.
Endişelenme, Pepe. Bizi korkutmaya çalışıyor.
He's trying to intimidate us. Don't worry, Pepe.
Söylemiyorum- Seni korkutmaya çalışmıştır.
I'm not lying. He was trying to intimidate you.
Bay Zhou satmayı reddetti, bizi korkutmaya çalışıyorlar.
Mr. Zhou has refused to sell, so they are trying to intimidate us.
Tommy silahı çaldıysa Batmani korkutmaya çalışıyor demektir.
He is trying to intimidate Batman. If Tommy did steal the gun.
Tommy silahı çaldıysa Batmani korkutmaya çalışıyor demektir.
If tommy did steal the gun, he is trying to intimidate batman.
Polisleri korkutmaya alışmış.
He's used to intimidating cops.
Çocukları korkutmaya geldiğinde,… harika birçok şey var.
It's a lot of things that are really quite cool when it comes to scaring children.
Babanı korkutmaya mı çalışıyorsun?
What are you trying to do, scare your father?
Korkutmaya gerek yok.
Don't get scared.
Seni sadece korkutmaya çalışıyor David.
David, he's just trying to scare you.
Oğullarımı korkutmaya nasıl cesaret edebilir?
How dare he terrorise my sons?!
Ailemi korkutmaya nasıl cüret edersin?
How dare you threaten my family?
Beni boyle korkutmaya devam edemezsin, Charlie.
You can't keep creeping up on me like that, Charlie.
Results: 933, Time: 0.0653

Top dictionary queries

Turkish - English