KORUYUCU BIR MELEK in English translation

guardian angel
koruyucu meleğim
koruyucu melegi

Examples of using Koruyucu bir melek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belki de koruyucu bir meleğin var.
Maybe you have a guardian angel.
Koruyucu bir meleğin var.
Got a guardian angel there.
Üstelik, omuzlarımda koruyucu bir meleğim var.
Besides that, I have a guardian angel.
Koruyucu bir meleğim var.
I have a guardian angel.
Üstelik, omuzlarımda koruyucu bir meleğim var.
And also, I have a guardian angel.
Üstelik, omuzlarımda koruyucu bir meleğim var.
I also have a guardian angel.
Üstelik, omuzlarımda koruyucu bir meleğim var.
And besides I have a guardian angel looking over my shoulder.
Belki de koruyucu bir meleğin vardır.
Maybe you have a guardian angel.
Kral olmak için kat edeceğin uzun yolda koruyucu bir meleğe ihtiyacın olacak.
On your long journey to become King, you will need a guardian angel.
Neyse ki seni gözeten koruyucu bir meleğin var.
Luckily, you have a guardian angel looking over you.
Görünüşe bakılırsa Starling şehrinin koruyucu bir meleği var.
It looks like Starling City has a guardian angel.
Benim omzumun üzerinden bakan, koruyucu bir meleğim vardı.
I had a guardian angel lookin' over my shoulder.
Ya çok şanslılar… ya da koruyucu bir melekleri var.
Or they had a guardian angel. Either they're very lucky.
Ya çok şanslılar… ya da koruyucu bir melekleri var.
Either they're very lucky, or they had a guardian angel.
Benim omzumun üzerinden bakan, koruyucu bir meleğim vardı.
I had a guardian angel looking over my shoulder.
Bunun gibi rezillerin koruyucu bir meleği vardır.
Even a filthy beggar like that has got a protecting angel.
Koruyucu bir meleği kaybettin.
You lost your guardian angel.
Sanki koruyucu bir melekti.
Kind of like a guardian Angel.
Üstelik, omuzlarımda koruyucu bir meleğim var.
And besides… I come complete with a guardian angel.
Burada çalışıyordu. Bazılarına göre koruyucu bir melekti.
For some he was a guardian angel. He worked here.
Results: 47, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English