KOVANA in English translation

hive
hiveı
kovan
kovanımız
kovuk
arı
hives
hiveı
kovan
kovanımız
kovuk
arı
the beehive
arı kovanı
arı kovanına
beehive
et.

Examples of using Kovana in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen Loganı kovana kadar olmaz. Hayır!
Not until you fire Logan. No!
Kovana yeni bir ar geldi diyelim.
Let's say a new bee arrived at the hive.
Hava Kuvvetleri beni kovana kadar hiçbir yere gitmiyorum.
Not going anywhere till the Air Force kicks me out.
Belki de silahı Kovana karşı kullanmak istiyorlar.
Maybe they needed the weapon to use against the Hive.
Weaps, bizi kovana ışınlama menziline yaklaştır.
Get us within beaming range of the hive.
Bizim için gelen kovana sunulacaklar. Peki diğerleri?
They will serve as an offering to the hive that's coming for us. And the others?
Bizim için gelen kovana sunulacaklar. Peki diğerleri?
And the others? They will serve as an offering to the hive that's coming for us?
Kovana giriş için belirtilen zaman 9 dakika.
T- minus 14 minutes to shell access.
Kovana geri dön!
Bunlar kovana benziyor ama kovan değiller.
And these look like cartridges, but they're not.
Siz onu kovana dek.
Until you shut him out.
Nektar bulamadı diye kovana geri uçmuyor.
Now she is not flying back to the hive.
Bizim için gelen kovana sunulacaklar.
They will serve as an offering to the hive that's coming for us.
Sanırım artık biz de kovana dahiliz.
I think we're part of the hive now.
Fiber optik kablo şirketi buradaki herkesi kovana dek.
Until the fibre optic cable company kicks everyone out.
Evet.- Evet. Kovana haber verin!
Word to the hive! Yeah!
Hayır, başkan yardımcısı beni yine kovana dek buradayım.
No, sir, I will be here until the vice president fires me again.
Hayır efendim, Başkan Yardımcısı beni yeniden kovana dek buradayım.
No, sir, I will be here until the vice president fires me again.
Hayır balkabağım, yuvayı kurcaladınız, kovana çomak soktunuz arıları kızdırdınız ve zavallı Leslieyi soktular.
No, pumpkin, you poked the nest, stirred the hive, angered the bees, and poor little Leslie got stung.
Herkes kovana zehirli ilaç sıkmam gerektiği söylüyor, ama ne diyebilirim
Everyone tells me I probably should just spray the hives with poison, but what can I say?
Results: 114, Time: 0.03

Top dictionary queries

Turkish - English