KUŞAĞIN in English translation

generation
nesil
kuşak
jenerasyon
üretim
belt
kemer
kuşak
kayışı
belden
kemerle
tak
sash
kuşak
sasha
kuşakla
generations
nesil
kuşak
jenerasyon
üretim

Examples of using Kuşağın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kuşağın, 30 ile 50 milyon yıl yaşında olduğu tahmin edilmekte
The belt is thought to be from 30 to 50 million years old,
Sadece iki kuşağın bu akademinin kurucusunu Bay William Haynesten ayırdığını anlamakta güçlük çekiyorum.
Find it difficult to understand that only two generations… separate the founder of this academy from Mr. William Haynes.
Ve bu kuşağın niyeti… gelmekte olan uzay çağının arka bahçesinde… yitip gitmek değildir.
And this generation does not intend… to founder in the backwash… of the coming age of space.
Oh, sana soracak olursa 10 uncu dereceden Kung fu da siyah kuşağın olduğunu.
Oh, and if she asks you're a 10th degree black belt in Kung Fu.
Denilir ki her kuşağın dağda bir krateri vardır
It is said that every generation has a caretaker of the mountain,
Siz ve Başkan Hassan, bu kuşağın en önemli anlaşmasının iskeletini oluşturdunuz ve tüm dünyayı arkanıza aldınız.
You and President Hassan created the framework… for the most significant peace in a generation. And you got the entire world behind it.
Senin kuşağın yeni tasarım konserve kutularından ve kaliteli ama biz ne yapmamız ve nasıl yapmamız gerektiğinin söylenmesini istemiyoruz. fasulyelerden konuşmak istiyor.
But we don't want to be told what we should do and the premium beans, or how we should act. Your generation wants to talk about that newly designed can.
Ve hepimiz biliyoruz ki tüm yaptığımız yeni kuşağın tamamını alıcılar ve satıcılar olarak yetiştiriyoruz.
And we all know that all we're doing is breeding a whole new generation of buyers and sellers.
Beni bağışlayın, ama Tsyolkovski, bizim kuşağın komşu gezegenlere yolculuk yapabileceğini söyledi.
That our generation will land on the neighboring planets. I'm sorry to contradict you, but Tsiolkovsky said.
İki kuşağın yanlış bilgileriyle beslenmiş bir çocuk. Çünkü her kimse sizin bir cadı olduğunuzu düşünüyorsa hiç şüphesiz ki yanılıyordur.
A child who would been fed two generations of misinformation, because anybody who thinks that… that you'rea witch is clearly wrong.
Jakein iktidarsızlığı, daha çok o kuşağın aşka olan inancının kayboluşunu simgelemiyor mu?
Isn't Jake's impotence… more about that generation's loss of faith in love?
Sizin kuşağın her düşüncenizi belgelemeye… duyduğu hayranlık nedir bilmiyorum… ama seni temin ederim, hepsi pırlanta değil.
I don't know what your generation's fascination is… with documenting your every thought… but I can assure you they're not all diamonds.
Jakein iktidarsızlığı, daha çok o kuşağın aşka olan… inancının kayboluşunu simgelemiyor mu?
More about that generation's loss of faith in love? Isn't Jake's impotence?
Belki Rolling Stones, onun için bu kuşağın sesi demiştir… ve Kanye bir sonraki singleında yer alacaktır.
And Kanye is about to drop on his next single. Maybe Rolling Stone called him the voice of a generation.
Belki Rolling Stones, onun için bu kuşağın sesi demiştir… ve Kanye bir sonraki singleında yer alacaktır.
And Kanye is about to drop on his next single. Maybe Rolling Stonecalled him the voice of a generation.
Muhtemelen hükûmetimizin bize asla yalan söylemeyeceğine inanan son kuşağın çocuklarıydık.
We were probably the last kids of any generation our government would never lie to us. that actually believed.
mücadele aynı zamanda bizim, bugünkü kuşağın sorumluluğunda. Bizler liderlik,
but it also requires us, today's generation, to take responsibility and to learn the right lessons about leadership,
Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu.
My generation is a lost generation.
Ama bunun anlamı… Ruddun kuşağından bir doktor için bu cinayet demek.
To a doctor of Rudd's generation… it was apt to mean murder.
Bartın kuşağının sorunu bu.
And that's what's wrong with Bart's generation.
Results: 62, Time: 0.0256

Kuşağın in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English