KUMA in English translation

in the sand
kum
kumsalda
kumla
çölde
kumlarda sular gibi yitip belki de aşkı öykünün içinde
sand
kuma
kumayı
furen
kuma
oguma
quicksand
bataklık
kum

Examples of using Kuma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tanklar Normandiya sahilinde kuma gömülmez değil mi?
The sands on these Norman beaches dense enough for tanks?
Toprak kuma, bereket kıtlığa,
Soil to sand, fertile to barren,
Havluyu kuma sermiş olursun.
Tuck towel into sand.
Kuma ve kara yazarım adını.
On sand and snow, I write your name.
Henüz kuma gömülmediyse yerini bulmaya çalışacağız.
We must find him. before its covered with sand.
Kıçla kuma'' 0'' çizme.
Draw an"O" on the sand with the ass.
Ben ağzımdaki kuma bile katlanamıyorum.
I don't even like sand in my mouth.
Bunu kuma uyguluyorsunuz.
You're exerting that on the sand.
Kuma vuran dalgalar gibi.
Like the waves crash on the sand.
Çubuk Adam, kuma dikkat et!
Stick Man! Beware of the sand!
Ben kuma… adamların yanına dönmek için dua ediyorum.
I would have more prayers, to return me to the sand to be by the men.
Kuma gömülü halde, efendim.
Buriеd in thе sаnd, royаl onе.
Kuma senin kanını döktüğümde… kim bilir nasıl tezahürat edecekler.
When i spill your blood And how they shall roar, upon the sands.
Pantolonundaki kuma bakılırsa… birisi yine kumsalda sızıp kalmış.
By the sand on your britches, I would say someone's been passed out on the beach again.
Kuma Şehrinin yolunu gösteriyor.
It shows the way to the city of Kuma.
Bakalım kuma neler olacak?
Let's see what happens to the sand.
Çok ilginç, kuma sihirli şeyler olacak.
Will happen to the sand. Because very interesting, magical things.
Ayaklarını kuma değdiriyorsun.
Put your feet on the sand.
Kuma dönüştü.
She turned to dust.
Bazıları kuma isim yazmasını çok sever.
Some people are like the names written on sand.
Results: 772, Time: 0.0333

Top dictionary queries

Turkish - English