KUMANDAYI in English translation

remote
uzak
uzaktan
ücra
ıssız
sapa
kumandayı
uzaktan kumandayı
kumanda
cihazımı
command
komut
emir
merkez
kumanda
emrediyorum
buyruğu
kumandayı
controls
kontrol
denetim
kumanda
hakim
detonator
fünye
ateşleyici
patlayıcı
tetikleyici
detonatör
patlatıcı
kumandayı
fitili
bir patlayıcı
bir ateşleyici
the clicker
kumanda
kumandayı
tıklayıcı
tuşa
control
kontrol
denetim
kumanda
hakim
commands
komut
emir
merkez
kumanda
emrediyorum
buyruğu
kumandayı

Examples of using Kumandayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kumandayı verir misin?
Will you give me the clicker?
Moriarty sesli kumandayı serbest bıraktı mı, kaptan?
Did Moriarty release the voice commands, captain?
Kumandayı ara, yardım getir! Yardım çağır!
Help us and call command.
Rygel, ben kumandayı sana devrediyorum… şimdi!
Rygel, I'm handing control over to you… now!
Asansörü hackleyip kumandayı yeniden programlamamız gerekiyor.
We will have to hack the elevator, reprogram the controls.
Kumandayı bana ver. Geri durun!
Back off!- Give me the detonator.
Kumandayı ara, yardım getir! Yardım çağır!
Call for help! Call Command and get help!
Kumandayı çok uzağa sakladım
I hid the clicker as far away as possible,
Artık döndüğüme göre, kumandayı ele alıyorum.
Now that I have returned I will issue the commands.
Şu yaşlı Ana Kumandayı ne zaman ziyaret edeceğiz, ha?
When do we pay our visit to the old Master Control, huh?
Kumandayı biraz bana verir misin?
Just flip me the controls?
Miles, kumandayı bana ver.
Hand me the detonator. Miles.
Kumandayı devretmeyi reddetti.
He refused to relinquish command.
Şimdi bana kumandayı ver.
Now give me the Clicker.
Kumandayı geri alabilir miyim? Wade makul?
Wade's fine. May I have the control back, please?
Yüzbaşı Christie, kumandayı devralın. Hangisini?
Which one? Captain Christie, take the controls.
Miles, kumandayı bana ver.
Miles, hand me the detonator.
Dinleyin, buradaki tüm kumandayı devralıyorum. Öyle mi?
Listen, I'm assuming command of this whole thing here?
Ver şu kumandayı.
Give me the clicker.
Kumandayı geri alabilir miyim lütfen? Wade iyi.
May I have the control back, please? Wade's fine.
Results: 530, Time: 0.0278

Top dictionary queries

Turkish - English