KURUKAFA in English translation

skull
kafatası
kurukafa
kafa
bir kafatasını
skulls
kafatası
kurukafa
kafa
bir kafatasını
skeleton
iskelet
kemiklerini

Examples of using Kurukafa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burada kimin torpilinin geçtiğini sanıyorsunuz? Kurukafa.
The Skulls, man! Who do you think is pulling the strings around here?
Falcon ve Samson Kurukafa tarafından bilmem hangi akıl kontrolüyle tehdit edilmişler.
Falcon and Samson are gonna be treated for whatever mind control the Skull had them under.
Beni dinle bayan, kurukafa tişörtlü adamın bir dediğini iki etme.
Listen, lady, you do not two-time the man with the skull T-shirt.
Kurukafa Savunma Bakanı Sekreteri olduğunda bir kaç parçasını ordudan çalmış.
The Skull stole some part from the Army… when he was posing as Secretary of Defense.
Açıkça görünüyor ki Kurukafa bu oyuncak projesiyle uzun zamandır uğraşıyor.
Obviously the Skull has been working on this*** project for a long time.
Kurukafa dövmesi.
It's a tattoo of a skull.
Burası, haritada kurukafa ve kemiklerle işaretlenmiş.
That house is marked on this map with a skull and crossbones.
Senin evinin, kurukafa ve kemiklerle işaretlendiği bir haritası vardı.
He had a map that showed your house marked with a skull and crossbones.
Tehlike sembolündeki kurukafa yerine, kadın resmi olmalı.
The skull in the danger symbol, has got to be that of a woman's.
Kurukafa dağını görmediniz mi?
Did you even see that mountain of skulls?
Orada kurukafa maskeli bir var Jeff.
There's somebody up there with a skull, Jeff.
Muhtemelen mikro uykudaydı ve kurukafa dövmeli birini hayal etti.
It's likely he was in a micro sleep and he imagined the man with a skull tattoo.
Kurukafa dövmeli adam bu.
That's the man with the skull tattoo.
Bu kurukafa yeni jenerasyonun sesi.
This cackling head's the voice of a generation.
Suratına kurukafa çizili bir tetikçi?
A triggerman with a skull painted on his face?
Kurukafa yüzüğünü gördün mü?
You see the skull ring he was wearing?
Onu Kurukafa Mağarasına götüreceğim ve bana sırrı anlatacak!
I will take him to the Cave of Skulls and he will tell me the secret!
Kurukafa Mağarasına götürün.
Take them to the Cave of Skulls.
Kurukafa Mağarasında onlarla konuşuyor.
He is talking with them in the Cave of Skulls.
Kurukafa Mağarasındaki yeni kabileye meyve ve su verin!
We will give food and water to the new tribe in the Cave of Skulls!
Results: 231, Time: 0.0239

Top dictionary queries

Turkish - English