KUYRUKLUYILDIZ in English translation

comet
kuyrukluyıldız
göktaşı
kuyruklu yıldız
komet
kuyruklu yıldızla
comets
kuyrukluyıldız
göktaşı
kuyruklu yıldız
komet
kuyruklu yıldızla

Examples of using Kuyrukluyıldız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onu dünya ile… bir yol izliyordu. Kuyrukluyıldız, uzak bir ihtimalle… aynı noktaya getirebilecek.
That the comet was on a path that could bring it into direct contact with the Earth. There was a remote possibility.
Şimdiye kadar incelenen çoğu kuyrukluyıldız Güneş Sisteminin dışındaki, Kuiper Kuşağından geliyordu.
Most comets studied thus far have come from the Kuiper Belt, located in the outer solar system.
Kuyrukluyıldız güneşe yaklaştıkça,
Comet gets closer to the sun,
Kuyrukluyıldız, uzak bir ihtimalle onu dünya ile… aynı noktaya getirebilecek bir yol izliyordu.
That could bring it into direct contact with the Earth. There was a remote possibility that the comet was on a path.
Mars ile çarpışması ayarlanmış 14 kuyrukluyıldız var. Önümüzdeki 30 ay içinde,
The terraforming project has 14 comets set to collide with Mars.
doğruca üzerimize gelen devasa buz kütleleri var… -ki onlara genellikle kuyrukluyıldız deniliyor.
scans are picking up giant ice formations, commonly called comets, heading straight for us.
Önümüzdeki 30 ay içinde, dünyalaştırma projesi adı altında… Mars ile çarpışması ayarlanmış 14 kuyrukluyıldız var.
Over the next 30 months, the terraforming project… has 14 comets set to collide with Mars.
Güneş sistemimizin tarihinde… muhtemelen bir kaç kez… her türden kuyrukluyıldız ve göktaşı yağmuruyla… dünyaya düştü.
There were probably several times heavy bombardment, all kinds of asteroids and comets falling in towards the Earth. in the history of our solar system where there was.
Kuyrukluyıldız görmek istiyorsan… doğru yeri yeteri kadar uzun bir süre izlemen gerekiyor. Belki.
Maybe. all you have to do is look long enough in the right place. Well, if you want to find a comet.
Kuyrukluyıldızları. 1589da görülmüş olan kuyrukluyıldız Tycho tekrar görüldüğünde onu kimin önce göreceği konusunda aramızda bir yarış vardı.
Comets, if you must know. He and I were in somewhat of a competition to see who would be the first to spot the return of a comet Tycho Brahe recorded in 1589.
Springfiled İlköğretim Okulunda kuyrukluyıldız keşfeden ilk öğrenci olduğun için seni çok özel kulübümüze üye yapmaktan gurur duyuyoruz.
As the first student at Springfield Elementary to discover a comet we're very proud to make you a member of our very select group.
Yahudiler Ziona döndüğünde,… ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde…
When the Jews return to Zion,… and a comet fills the sky…
Ve kuyrukluyıldız oğlum olmadan geçtiği zaman sence annen ne kadar acı çektirip beni hayatta tutar?
And when the comet passes without my son, how long do you think your mother will suffer me to live?
Kızıl Kuyrukluyıldız.
The Crimson Comet.
Ve kuyrukluyıldız geldiğinde.
And come the comet.
Kuyrukluyıldız tam önümüzde.
The comet is directly ahead.
İşimiz bitti Kuyrukluyıldız.
We're done, Comet.
Kuyrukluyıldız değil, kuyrukluyıldızın yansıması yakalamalıyız.
Not the comet, we will catch the reflection of the comet.
Ancak, bu kuyrukluyıldız.
But the comet was.
Ancak, bu kuyrukluyıldız-- Bir kuyrukluyıldız.
But the comet was, A comet..
Results: 581, Time: 0.0276

Top dictionary queries

Turkish - English